You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

3626 lines
96KB

  1. 1
  2. 00:00:02,320 --> 00:00:06,571
  3. I'm on the search for my son. That they bring me back my son.
  4. 2
  5. 00:00:07,820 --> 00:00:14,103
  6. What they did to him, they destroyed my life, destroyed his mother's life and his brothers'.
  7. 3
  8. 00:00:15,070 --> 00:00:16,994
  9. - Who destroyed?
  10. 4
  11. 00:00:16,994 --> 00:00:21,679
  12. Vale. With this mess they've done here.
  13. 5
  14. 00:00:21,679 --> 00:00:28,868
  15. It ended my life, mine and of many fathers, many mothers who cry and many who've lost their lives.
  16. 6
  17. 00:00:29,964 --> 00:00:36,714
  18. So I think that it's their obligation, they have to at least bring me back our son's body they took from us.
  19. 7
  20. 00:00:38,162 --> 00:00:42,145
  21. That's all I want from them: I want to bury my son.
  22. 8
  23. 00:00:42,663 --> 00:00:47,979
  24. I have the right to bury my son. Because I wasn't supposed to bury him, he was supposed bury me.
  25. 9
  26. 00:00:48,882 --> 00:00:55,469
  27. They turned that upside down. If it was my life I wouldn't care. Not his.
  28. 10
  29. 00:01:43,652 --> 00:01:50,154
  30. One day I was having lunch. Normal stuff, watching MGTV. Then what happens is, the screen was out.
  31. 11
  32. 00:01:50,431 --> 00:01:53,851
  33. There was a kind of spike in the TV screen and everything went back to normal.
  34. 12
  35. 00:01:53,851 --> 00:02:00,133
  36. I thought the power was out. Then it went back to normal. And it was out again, that spike in the screen again.
  37. 13
  38. 00:02:00,133 --> 00:02:00,955
  39. - You were here too, brother?
  40. 14
  41. 00:02:01,235 --> 00:02:02,769
  42. There was me, him and his mother.
  43. 15
  44. 00:02:03,033 --> 00:02:03,798
  45. - You were watching too, right?
  46. 16
  47. 00:02:03,798 --> 00:02:04,414
  48. Yeah.
  49. 17
  50. 00:02:04,414 --> 00:02:05,611
  51. - Were you scared?
  52. 18
  53. 00:02:05,611 --> 00:02:11,268
  54. No. I was like "Oh, there's a power outtage". I thought maybe that they were turning my generator on and off, as a joke, right? But it wasn't that.
  55. 19
  56. 00:02:11,268 --> 00:02:13,987
  57. Then, soon after, my son in Belo Horizonte heard about it...
  58. 20
  59. 00:02:13,987 --> 00:02:15,096
  60. And he warned us.
  61. 21
  62. 00:02:15,096 --> 00:02:21,364
  63. I saw WhatsApp. He was telling me "Dad, please don't go to downtown. The Vale dam in Córrego do Feijão collapsed."
  64. 22
  65. 00:02:21,364 --> 00:02:24,534
  66. "Downtown is going to be flooded, don't go down the street because it's dangerous!"
  67. 23
  68. 00:02:24,896 --> 00:02:30,488
  69. The TV went off, like this, and all the lights were out. It was about lunch time.
  70. 24
  71. 00:02:30,488 --> 00:02:36,633
  72. Then I saw the girls that work at the public clinic crying, really, screaming on the street.
  73. 25
  74. 00:02:36,633 --> 00:02:43,631
  75. I went and dropped my tupperware, what I was doing, and went there to know more. What were they doing, what happened?
  76. 26
  77. 00:02:44,152 --> 00:02:49,196
  78. Then they turned to me and said "Oh Mrs. Vicentina, didn't you see? The dam collapsed."
  79. 27
  80. 00:02:49,741 --> 00:02:53,386
  81. "We have to run, everybody has to get out of here. The dam collapsed."
  82. 28
  83. 00:02:54,165 --> 00:02:59,788
  84. I was here at home, my husband was in Brumadinho. I was alone here.
  85. 29
  86. 00:03:00,686 --> 00:03:06,559
  87. I know that all the windows, all the glass, started banging. That's when I was saying to myself "Oh, dear",
  88. 30
  89. 00:03:07,169 --> 00:03:08,925
  90. I was thinking that because I was all alone, right?
  91. 31
  92. 00:03:08,925 --> 00:03:14,237
  93. Didn't say it, just thought it. It seemed like an earthquake was happening here.
  94. 32
  95. 00:03:14,237 --> 00:03:18,685
  96. Something that never happend before. Not to mention all the glasses banging on eachother, the windows.
  97. 33
  98. 00:03:21,098 --> 00:03:25,803
  99. I said "Huh, an earthquake in a place like this? There were never any tremors in here."
  100. 34
  101. 00:03:26,919 --> 00:03:31,262
  102. I looked at the top of the shelf, all the things in the shelf were standing still.
  103. 35
  104. 00:03:31,471 --> 00:03:37,966
  105. Then I went out on the land to see what was happening. I saw all the dust rising all the way there on the other side.
  106. 36
  107. 00:03:38,269 --> 00:03:43,618
  108. I was at home. Getting ready to go to my physical therapy, because I've been through a hip surgery.
  109. 37
  110. 00:03:43,978 --> 00:03:53,240
  111. So the car was supposed to get me 1:30 p.m. When it was about 12:20 pm, around that, 12:25, there was a bang.
  112. 38
  113. 00:03:53,806 --> 00:03:55,894
  114. As if it was coming from a transformer explosion.
  115. 39
  116. 00:03:56,223 --> 00:04:01,769
  117. Then I was curling my hair, and the curling iron turned off because the lights were out.
  118. 40
  119. 00:04:02,401 --> 00:04:07,111
  120. I said "Oh my God, it isn't even raining or anything, and a transformer exploded somewhere
  121. 41
  122. 00:04:07,430 --> 00:04:08,633
  123. and now the lights are out?"
  124. 42
  125. 00:04:08,951 --> 00:04:12,968
  126. But it wasn't a transformer. It was the dam collapsing.
  127. 43
  128. 00:04:12,968 --> 00:04:19,504
  129. We are now doing a mapping of the families who were directly hit by this tragedy.
  130. 44
  131. 00:04:19,737 --> 00:04:25,136
  132. And also doing an assessment of the families in terms of damage, right?
  133. 45
  134. 00:04:25,621 --> 00:04:30,824
  135. The thing now is quantifying what these people have lost.
  136. 46
  137. 00:04:30,824 --> 00:04:36,205
  138. When the dam collapsed, around 1 o'clock there were news going around, in a WhatsApp group
  139. 47
  140. 00:04:36,643 --> 00:04:38,750
  141. that a dam had collapsed in Brumadinho.
  142. 48
  143. 00:04:39,252 --> 00:04:43,628
  144. So my mother called and informed me that my brother was here.
  145. 49
  146. 00:04:43,877 --> 00:04:49,377
  147. Then I was immediately on the move with him to start a search, and to gather information.
  148. 50
  149. 00:04:49,377 --> 00:04:52,940
  150. To try locating them, to see if they were still alive, right?
  151. 51
  152. 00:04:53,992 --> 00:04:58,830
  153. But then we couldn't find anything, we've been here since friday, looking.
  154. 52
  155. 00:04:59,085 --> 00:05:06,605
  156. This place is full of people dressed as volunteers, who are from Vale. We already know that.
  157. 53
  158. 00:05:07,047 --> 00:05:09,941
  159. Yeah, they are all here looking at us, but are actually from Vale.
  160. 54
  161. 00:05:09,941 --> 00:05:13,577
  162. That's not cool. They're gathering what they are hearing from us, get it?
  163. 55
  164. 00:05:15,552 --> 00:05:19,441
  165. Come here giving us some little food here, some little water there, to cover it up.
  166. 56
  167. 00:05:19,441 --> 00:05:25,592
  168. Vale, they murdered my brother, my cousin and many other families who lost their loved ones here.
  169. 57
  170. 00:05:25,804 --> 00:05:31,898
  171. They killed our family, they didn't kill only my brother! They killed my mother, they killed my father,
  172. 58
  173. 00:05:31,898 --> 00:05:36,279
  174. killed my other brother who's at the hospital with his wife. Who's at the ICU feeling sick.
  175. 59
  176. 00:05:36,279 --> 00:05:41,607
  177. This is a crime, that the Federal Police should investigate and punish! And fullfill their role.
  178. 60
  179. 00:05:41,861 --> 00:05:45,591
  180. I lost my brother, 100 thousand isn't going to bring my brother back, no! You understand?
  181. 61
  182. 00:05:45,942 --> 00:05:48,425
  183. This is wrong for the environment in Brumadinho.
  184. 62
  185. 00:05:48,425 --> 00:05:53,192
  186. The city leaders, who didn't have the competence to look at the dams inside Brumadinho, you understand?
  187. 63
  188. 00:05:53,519 --> 00:05:57,691
  189. We have a mayor in Brumadinho who has turned his back to this town, you understand?
  190. 64
  191. 00:05:57,691 --> 00:06:01,803
  192. He thinks about money, he only thinks about material gain for himself, you understand?
  193. 65
  194. 00:06:01,803 --> 00:06:05,323
  195. And I think this is all very wrong, what we are feeling firsthand here.
  196. 66
  197. 00:06:05,323 --> 00:06:09,442
  198. There's the access from Tijuco to Córrego do Feijão to pass through. But Vale makes it hard.
  199. 67
  200. 00:06:09,442 --> 00:06:13,942
  201. Instead of helping, they bring in bureocracy. So we are here isolated.
  202. 68
  203. 00:06:14,583 --> 00:06:16,598
  204. Do you understand, how the community of Córrego do Feijão is isolated?
  205. 69
  206. 00:06:16,598 --> 00:06:19,208
  207. How the community from Parque da Cachoeira is isolated?
  208. 70
  209. 00:06:19,567 --> 00:06:21,926
  210. You understand? I'm very very mad, you understand?
  211. 71
  212. 00:06:21,926 --> 00:06:26,459
  213. I am very indignant with Vale, you understand? I want this company closed, you understand?
  214. 72
  215. 00:06:26,459 --> 00:06:30,425
  216. Why doesn't Brazil shout? Let's put an end to dams!
  217. 73
  218. 00:06:30,425 --> 00:06:35,838
  219. Let's get these mines and close Vale. A company that has no love for human beings.
  220. 74
  221. 00:06:36,489 --> 00:06:41,554
  222. Vale's president, Fabio Schvartsman, says that company is a brazilian jewel
  223. 75
  224. 00:06:41,554 --> 00:06:47,972
  225. and that it couldn't be condemned for the Brumadinho dam collapse, that he considers to be an accident.
  226. 76
  227. 00:06:48,582 --> 00:06:53,941
  228. Vale is an extraordinary company. I joined them not long ago,
  229. 77
  230. 00:06:53,941 --> 00:07:00,582
  231. but I can testify that it is one of the best, if not the best company that I've ever met in my entire life.
  232. 78
  233. 00:07:00,896 --> 00:07:09,101
  234. It is a brazilian jewel, that cannot be condemned for an accident that occured in one of its dams,
  235. 79
  236. 00:07:09,101 --> 00:07:11,478
  237. as big as this tragedy was.
  238. 80
  239. 00:07:11,993 --> 00:07:20,885
  240. Here at the gym, the donations are received, where they are screened to see if they are in storage condition.
  241. 81
  242. 00:07:21,431 --> 00:07:26,962
  243. They are stocked consistently. Divided through food, clothing, water...
  244. 82
  245. 00:07:27,210 --> 00:07:31,491
  246. Up there are some personal hygiene materials and cleaning supplies.
  247. 83
  248. 00:07:31,491 --> 00:07:35,858
  249. So in truth what we do is: It's the receiving, stocking and distribution of donations.
  250. 84
  251. 00:07:36,098 --> 00:07:43,939
  252. A lot of people died through this accident, so we have been seeing people's grief.
  253. 85
  254. 00:07:44,535 --> 00:07:49,937
  255. We as a team, we have doctors, psychologists, nurses, social workers.
  256. 86
  257. 00:07:50,271 --> 00:07:57,657
  258. And we all have helped people together, so we have worked in a multidisciplinary way.
  259. 87
  260. 00:07:57,876 --> 00:08:00,702
  261. It has been a multidisciplinary job and it has worked.
  262. 88
  263. 00:08:00,702 --> 00:08:04,996
  264. We have civil firefighters here from Santa Catarina, from Rio Grande do Sul.
  265. 89
  266. 00:08:05,256 --> 00:08:11,293
  267. You have volunteers that came from Pará, from the state of Rio, from the state of São Paulo...
  268. 90
  269. 00:08:11,293 --> 00:08:17,276
  270. So you have a national commotion, if not international, to try and supply this population's demand.
  271. 91
  272. 00:08:17,866 --> 00:08:21,602
  273. What motivates us to come here is to know that if I had someone from my family here,
  274. 92
  275. 00:08:21,602 --> 00:08:25,287
  276. I would be doing the same thing for that person, or a friend of mine.
  277. 93
  278. 00:08:25,287 --> 00:08:28,682
  279. So, that's what moves me.
  280. 94
  281. 00:08:28,979 --> 00:08:34,881
  282. It's the best part of working in the health field, to be able to help the next person.
  283. 95
  284. 00:08:34,881 --> 00:08:36,355
  285. I think that's what gives things meaning.
  286. 96
  287. 00:09:01,143 --> 00:09:02,596
  288. <i>Mud! </i>
  289. 97
  290. 00:09:02,596 --> 00:09:06,565
  291. <i>The year barely started and we already face all of this drama</i>
  292. 98
  293. 00:09:06,565 --> 00:09:10,550
  294. <i>One more dam opens up space and invades even the grass</i>
  295. 99
  296. 00:09:10,550 --> 00:09:14,526
  297. <i>Sweeps everything away, showing the world the real workings</i>
  298. 100
  299. 00:09:14,526 --> 00:09:18,603
  300. <i>Of a coward system, that lies, corrupts, bribes and deceives </i>
  301. 101
  302. 00:09:18,603 --> 00:09:22,660
  303. <i>It was almost one’o clock, everything went away along with the greed</i>
  304. 102
  305. 00:09:23,561 --> 00:09:31,384
  306. Like a lady was saying today "Oh, but this helicopter is making so much noise, it's disturbing the community here too much."
  307. 103
  308. 00:09:31,883 --> 00:09:40,367
  309. I said "No. They have to do their job. We, who have families down there, we want a body."
  310. 104
  311. 00:09:40,367 --> 00:09:44,728
  312. Who is going to do that for us? The people with the Police and the Government.
  313. 105
  314. 00:09:45,008 --> 00:09:48,076
  315. And so they can do that, they need the helicopters.
  316. 106
  317. 00:09:48,591 --> 00:09:55,072
  318. In the first day there were a lot of helicopters and it was... a war zone.
  319. 107
  320. 00:09:55,571 --> 00:10:02,117
  321. We're going right now to the support point. Then we'll see if we can find some bodies right there.
  322. 108
  323. 00:10:02,117 --> 00:10:03,017
  324. <i>Now it's just mud!</i>
  325. 109
  326. 00:10:10,776 --> 00:10:14,759
  327. <i>In this freak show, the big lords showcase their sadness</i>
  328. 110
  329. 00:10:14,759 --> 00:10:18,540
  330. <i>But backstage they soil themselves and hide behind their tables</i>
  331. 111
  332. 00:10:18,540 --> 00:10:22,456
  333. <i>Despair hit along with dysentery when speaking of the “tragedy” </i>
  334. 112
  335. 00:10:22,456 --> 00:10:26,633
  336. <i>They gather “Novo” with “Bozo”, in a charter flight, acting like clowns</i>
  337. 113
  338. 00:10:26,633 --> 00:10:30,664
  339. <i>A ready-made speech, some disappointment and playing the part of the nice guy,</i>
  340. 114
  341. 00:10:30,664 --> 00:10:34,723
  342. <i>The deceive you, even crying on TV showing how things are tough</i>
  343. 115
  344. 00:10:34,723 --> 00:10:38,476
  345. <i>But the greatest insight is to try and mask the truth emanating:</i>
  346. 116
  347. 00:10:38,476 --> 00:10:42,148
  348. <i>To make us forget that beyond Brumadinho, there was Mariana!</i>
  349. 117
  350. 00:10:42,148 --> 00:10:44,118
  351. <i>Lost lives that aren’t coming back</i>
  352. 118
  353. 00:10:44,118 --> 00:10:44,968
  354. <i>No money can buy </i>
  355. 119
  356. 00:10:47,605 --> 00:10:49,405
  357. <i>It only buys more mud, it pays in mud</i>
  358. 120
  359. 00:10:56,042 --> 00:10:59,151
  360. The place is tough, the search is pretty complicated.
  361. 121
  362. 00:10:59,151 --> 00:11:03,512
  363. The mud is still too soft, right? Our team doesn't exaclty get inside the mud.
  364. 122
  365. 00:11:03,729 --> 00:11:10,948
  366. We work in searches in the margins to locate the victims.
  367. 123
  368. 00:11:10,814 --> 00:11:12,444
  369. - In the mud, who get's there?
  370. 124
  371. 00:11:12,448 --> 00:11:21,932
  372. - The spots are defined, body suspicion spots, the segments. They are plotted in the GPS.
  373. 125
  374. 00:11:21,932 --> 00:11:26,199
  375. So a team comes, usually in a helicopter, right? Because even getting there is hard.
  376. 126
  377. 00:11:26,433 --> 00:11:28,744
  378. Then that team removes the bodies.
  379. 127
  380. 00:11:29,092 --> 00:11:33,418
  381. Some dislocate using bamboo and some with welding panels.
  382. 128
  383. 00:11:33,813 --> 00:11:38,326
  384. Walking is hard at the location. Everything was destroyed yesterday.
  385. 129
  386. 00:11:38,652 --> 00:11:40,340
  387. There's a lot of mud so we go with these.
  388. 130
  389. 00:11:40,340 --> 00:11:44,919
  390. Up with one, pull another, put it here on the front and go paying attention.
  391. 131
  392. 00:11:45,199 --> 00:11:47,121
  393. How was today?
  394. 132
  395. 00:11:48,152 --> 00:11:49,746
  396. Tiring.
  397. 133
  398. 00:11:49,746 --> 00:11:52,095
  399. But what was there today?
  400. 134
  401. 00:11:52,095 --> 00:11:53,278
  402. A search, still searching.
  403. 135
  404. 00:11:53,278 --> 00:11:54,683
  405. Everyday the same?
  406. 136
  407. 00:11:54,683 --> 00:11:56,043
  408. It's an endless search.
  409. 137
  410. 00:11:56,043 --> 00:11:58,965
  411. People are saying today a body was found?
  412. 138
  413. 00:11:58,965 --> 00:12:00,469
  414. Everyday we've been finding bodies.
  415. 139
  416. 00:12:00,469 --> 00:12:01,297
  417. Everyday?
  418. 140
  419. 00:12:01,297 --> 00:12:01,813
  420. Everyday we find them.
  421. 141
  422. 00:12:02,020 --> 00:12:02,984
  423. Was today a day with an even higher number?
  424. 142
  425. 00:12:02,984 --> 00:12:05,532
  426. No, not today. Not the highest, but we did find several bodies.
  427. 143
  428. 00:12:05,532 --> 00:12:07,032
  429. Did you guys get inside the mud?
  430. 144
  431. 00:12:07,032 --> 00:12:07,657
  432. Yes.
  433. 145
  434. 00:12:07,866 --> 00:12:12,376
  435. Have you ever been a part of any other operations like this one?
  436. 146
  437. 00:12:12,376 --> 00:12:16,927
  438. Yeah, yes. Mariana. 2015 Mariana, I was there.
  439. 147
  440. 00:12:16,927 --> 00:12:17,765
  441. And?
  442. 148
  443. 00:12:17,765 --> 00:12:21,672
  444. The experience here is a lot different because of the number of victims.
  445. 149
  446. 00:12:22,179 --> 00:12:28,110
  447. There's less environmental damage, but the human loss is substantial. Way, way beyond that.
  448. 150
  449. 00:12:28,721 --> 00:12:33,001
  450. Today I'm at a loss of words to describe my suffering.
  451. 151
  452. 00:12:33,714 --> 00:12:37,528
  453. <i>In this freak show, the big lords showcase their sadness</i>
  454. 152
  455. 00:12:37,528 --> 00:12:41,372
  456. <i>But backstage they soil themselves and hide behind their tables</i>
  457. 153
  458. 00:12:41,372 --> 00:12:45,640
  459. <i>Despair hit along with dysentery when speaking of the “tragedy” </i>
  460. 154
  461. 00:12:45,640 --> 00:12:49,361
  462. <i>They gather “Novo” with “Bozo”, in a charter flight, acting like clowns</i>
  463. 155
  464. 00:12:49,361 --> 00:12:53,433
  465. <i>A ready-made speech, some disappointment and playing the part of the nice guy,</i>
  466. 156
  467. 00:12:53,433 --> 00:12:57,418
  468. <i>The deceive you, even crying on TV showing how things are tough</i>
  469. 157
  470. 00:12:57,418 --> 00:13:01,480
  471. <i>But the greatest insight is to try and mask the truth emanating:</i>
  472. 158
  473. 00:13:01,480 --> 00:13:05,106
  474. <i>To make us forget that beyond Brumadinho, there was Mariana!</i>
  475. 159
  476. 00:13:05,106 --> 00:13:07,249
  477. <i>Lost lives that aren’t coming back</i>
  478. 160
  479. 00:13:07,249 --> 00:13:08,099
  480. <i>No money can buy </i>
  481. 161
  482. 00:13:10,762 --> 00:13:13,168
  483. <i>It only buys more mud</i>
  484. 162
  485. 00:13:13,168 --> 00:13:24,111
  486. Each step I took there, in that place, I was in my head, over at my subconscious "Am I stepping over someone I know?"
  487. 163
  488. 00:13:24,782 --> 00:13:33,110
  489. A lot of times I got separated from my team and I hid myself so I could throw up.
  490. 164
  491. 00:13:34,313 --> 00:13:40,508
  492. Because that was too heavy. And that's a very bad memory.
  493. 165
  494. 00:13:40,508 --> 00:13:45,740
  495. I have a grandson that is missing there. I have four nephews.
  496. 166
  497. 00:13:46,034 --> 00:13:49,892
  498. Not even counting friends, cousins and acquaintances here.
  499. 167
  500. 00:13:50,159 --> 00:13:55,626
  501. Third person in my family. At the dam. Also my friends from Brumadinho.
  502. 168
  503. 00:13:55,985 --> 00:13:58,829
  504. And the outsourced workers who were my friends, neighbours and who worked at the dam.
  505. 169
  506. 00:13:58,829 --> 00:14:04,336
  507. I wanted to ask you about the people you know.
  508. 170
  509. 00:14:04,788 --> 00:14:09,053
  510. Even here, on your street, you said that there are a lot of people who are missing.
  511. 171
  512. 00:14:09,053 --> 00:14:09,821
  513. There are.
  514. 172
  515. 00:14:09,821 --> 00:14:11,477
  516. If you could maybe situate where they live here.
  517. 173
  518. 00:14:11,477 --> 00:14:19,933
  519. Yes. Even speaking of the firefighters, all the work they are doing. It's a job worthy of a standing ovation.
  520. 174
  521. 00:14:19,933 --> 00:14:26,225
  522. Because they are working day and night, non stop. Only in the face of a storm, the rain, is that they take a break.
  523. 175
  524. 00:14:26,527 --> 00:14:34,257
  525. But they are working, like this, tirelessly, fighting so that they can rescue at least the bodies, right?
  526. 176
  527. 00:14:34,637 --> 00:14:40,787
  528. Those who disappeared, who are missing and buried. We have here some in the lower part here
  529. 177
  530. 00:14:41,124 --> 00:14:48,135
  531. Wellington lived here, my mother-in-law's nephew. He's missing, not found.
  532. 178
  533. 00:14:48,135 --> 00:14:52,242
  534. Right here at this little green gate, Mrs. Marina is also missing.
  535. 179
  536. 00:14:52,475 --> 00:14:55,523
  537. Until this day, the eleventh day, she's still missing.
  538. 180
  539. 00:14:55,933 --> 00:15:03,760
  540. There's also my wife's sister-in-law, called Angelita, that still wasn't found to this day.
  541. 181
  542. 00:15:03,760 --> 00:15:11,901
  543. Over there at that green gate there's lady Guiomar, too, she's also missing, she worked at the Nova Estância Inn.
  544. 182
  545. 00:15:11,901 --> 00:15:19,263
  546. Still wasn't found. And there's more around here, if you look. Those who unfortunately are still missing.
  547. 183
  548. 00:15:19,478 --> 00:15:23,930
  549. I lost a grandson. His mother lives there, look, in that house, over there.
  550. 184
  551. 00:15:24,584 --> 00:15:28,591
  552. Right next to me. Thursday he was here with me until late.
  553. 185
  554. 00:15:28,591 --> 00:15:32,741
  555. He got here from his job, sat at the chair over there, and stayed, stayed, stayed, with me.
  556. 186
  557. 00:15:32,741 --> 00:15:36,464
  558. Later he went to his house, came back here and was just chatting.
  559. 187
  560. 00:15:36,464 --> 00:15:41,993
  561. Then he said "Grandma, I'm gonna leave now, I'll take a shower and go to bed."
  562. 188
  563. 00:15:41,993 --> 00:15:43,711
  564. "Because I'm going to work at 5 am."
  565. 189
  566. 00:15:43,711 --> 00:15:48,464
  567. "I have to pick up my baby girl, so I'll be going at 5 am to work extra hours."
  568. 190
  569. 00:15:48,464 --> 00:15:49,526
  570. Yes.
  571. 191
  572. 00:15:49,526 --> 00:15:53,885
  573. Then I said, "So go with God, don't you want to stay over here tonight? So you won't be alone?"
  574. 192
  575. 00:15:53,885 --> 00:15:58,410
  576. "No, I'll set up the alarm on my phone to wake up early and then I'll go."
  577. 193
  578. 00:15:58,785 --> 00:16:00,896
  579. So he went, and I never saw him again.
  580. 194
  581. 00:16:01,806 --> 00:16:10,348
  582. It was not an accident! It was not an accident! Andilene de Antonio Matar. Present! Present! Present!
  583. 195
  584. 00:16:11,060 --> 00:16:15,988
  585. Andréia Ferreira Lima. Present! Present! Present!
  586. 196
  587. 00:16:36,364 --> 00:16:40,506
  588. In Samarco's report, from the Fundão Mine, from Barra de Fundão,
  589. 197
  590. 00:16:40,506 --> 00:16:44,959
  591. we verifyied that a lot of signals were given, right?
  592. 198
  593. 00:16:45,316 --> 00:16:51,021
  594. Even some signals while the dam was still in it's early stages of operation.
  595. 199
  596. 00:16:51,021 --> 00:17:00,942
  597. That is in our report, and that report is public. A lot of signals were given that were not sufficiently valued by the company.
  598. 200
  599. 00:17:00,942 --> 00:17:07,475
  600. Now, the reason those signals weren't valued, now that's a matter of organizational analysis.
  601. 201
  602. 00:17:07,475 --> 00:17:15,552
  603. About three months, Vale held a meeting right inside this house.
  604. 202
  605. 00:17:15,911 --> 00:17:25,166
  606. In that meeting they gave us some folders, these little square folders, and there's even two small books inside of them.
  607. 203
  608. 00:17:25,552 --> 00:17:30,776
  609. Then they told us to gather all of the documents and everything and to put it inside of those folders.
  610. 204
  611. 00:17:30,776 --> 00:17:35,913
  612. So that when the time comes and the siren rings, and the dam is in danger, when it's collapsing,
  613. 205
  614. 00:17:36,541 --> 00:17:42,146
  615. we were supposed to run, go somewhere high, but we shoudn't forget to bring the documents.
  616. 206
  617. 00:17:42,587 --> 00:17:48,472
  618. That means, that's a case where Vale already knew this dam was going to collapse.
  619. 207
  620. 00:17:48,472 --> 00:17:51,458
  621. The training in regards to the sirens became an obligation after Mariana.
  622. 208
  623. 00:17:51,458 --> 00:17:53,958
  624. It was already in legislation but there was no oversight, right?
  625. 209
  626. 00:17:53,958 --> 00:17:59,667
  627. After Mariana it started being inspected, so in a lot of places, not just here, in various other dams in the state,
  628. 210
  629. 00:17:59,667 --> 00:18:02,556
  630. there was training, there were sirens right below the dams.
  631. 211
  632. 00:18:02,556 --> 00:18:07,245
  633. But this showed that this process, with as much inspection as there was, doesn't work, right?
  634. 212
  635. 00:18:07,245 --> 00:18:12,567
  636. So no sirens ever rang. Vale's director said it was taken by the mud before it could ring.
  637. 213
  638. 00:18:12,567 --> 00:18:16,645
  639. So what type of the engineering is the one that puts a siren on the way of the mud, right? It makes no sense.
  640. 214
  641. 00:18:16,645 --> 00:18:19,740
  642. The siren should have given a signal. It didn't.
  643. 215
  644. 00:18:19,740 --> 00:18:25,535
  645. This was a very beautiful area, well taken care of. There was only a stream in the middle,
  646. 216
  647. 00:18:25,739 --> 00:18:28,395
  648. people would walk around all over there, there were paths up there.
  649. 217
  650. 00:18:28,809 --> 00:18:32,151
  651. It's a lot of life that was lost there, isn't it? For nothing, right?
  652. 218
  653. 00:18:32,605 --> 00:18:41,980
  654. I think if Vale had at least looked at it through the eyes of the people who lived in this area down here and took them off here, right?
  655. 219
  656. 00:18:42,543 --> 00:18:45,888
  657. Compensate them and get them out of here, it would've avoided this whole tragedy.
  658. 220
  659. 00:18:45,888 --> 00:18:55,655
  660. The brazilian mining sector is today, as you might all know, a sector that, even underreported, is the one with most accidents,
  661. 221
  662. 00:18:55,948 --> 00:19:03,436
  663. the sector with most sickness and is the sector that is most responsible for deaths in Brazil.
  664. 222
  665. 00:19:03,436 --> 00:19:07,494
  666. Under all this mud there's a lot of bodies, there is.
  667. 223
  668. 00:19:07,494 --> 00:19:16,591
  669. Because the 226 that are missing, no one knows where they are, right? So it's this way.
  670. 224
  671. 00:19:16,591 --> 00:19:18,642
  672. It's tough, it turned it into a cemitery, right?
  673. 225
  674. 00:19:18,642 --> 00:19:24,105
  675. This all became a cemitery. It's not easy, you know.
  676. 226
  677. 00:19:24,892 --> 00:19:32,330
  678. If it was already clear in that moment that our structures were absolutely fragilized, now it is clearer.
  679. 227
  680. 00:19:32,330 --> 00:19:37,148
  681. They all had safety certificates.
  682. 228
  683. 00:19:37,355 --> 00:19:44,517
  684. So how is it that one day you can issue a safety certificate and the next day a dam will simply fall apart?
  685. 229
  686. 00:19:44,517 --> 00:19:51,370
  687. It's a dam that started operations in 1976. So it's a relatively old dam, it's 43 years old.
  688. 230
  689. 00:19:51,370 --> 00:19:55,871
  690. So we have to check all of the monitoring of this dam through time.
  691. 231
  692. 00:19:55,871 --> 00:19:59,952
  693. So that's a lot of documents we have to analyse before we can reach a conclusion.
  694. 232
  695. 00:19:59,952 --> 00:20:04,393
  696. A tragedy that was announced and spoken about many times.
  697. 233
  698. 00:20:04,393 --> 00:20:09,389
  699. We spoke and they didn't listen to us, we screamed and they ignored us!
  700. 234
  701. 00:20:09,389 --> 00:20:15,983
  702. Everybody knew even the path the mud would take.
  703. 235
  704. 00:20:15,983 --> 00:20:25,251
  705. This was all stated on December 11 at the public hearning where the Brumadinho dam was licenced.
  706. 236
  707. 00:20:25,630 --> 00:20:28,548
  708. That there was no accident, that was a murder.
  709. 237
  710. 00:20:28,548 --> 00:20:32,407
  711. Of a lot of people, because the company knew that would collapse at any time.
  712. 238
  713. 00:20:32,407 --> 00:20:36,109
  714. What we must analyze, in this specific case, is:
  715. 239
  716. 00:20:36,109 --> 00:20:43,733
  717. What signals have been given, throughout the operation of this dam or its control process,
  718. 240
  719. 00:20:43,733 --> 00:20:53,626
  720. that haven't been, let's say, sufficiently valued so we can say if... So we can take some action.
  721. 241
  722. 00:20:53,626 --> 00:20:56,205
  723. The workers warned them. Six months before,
  724. 242
  725. 00:20:56,205 --> 00:21:00,141
  726. the workers told the company that water was leaking, that there were cracks.
  727. 243
  728. 00:21:00,391 --> 00:21:05,533
  729. The company, again, keeps putting off dealing with their issues.
  730. 244
  731. 00:21:05,533 --> 00:21:12,281
  732. About a month before they said that it was cracking, and water was leaking.
  733. 245
  734. 00:21:12,500 --> 00:21:18,470
  735. It's been said that no repairs were being made. And water was leaking from under, those little holes leaking water.
  736. 246
  737. 00:21:18,470 --> 00:21:27,550
  738. The workers I've interviewed also confirmed that there was some activity to urgently drain this dam.
  739. 247
  740. 00:21:27,550 --> 00:21:33,485
  741. That is, they knew about it and didn't inform the population.
  742. 248
  743. 00:21:33,485 --> 00:21:39,968
  744. Oh, I think it shows a lack of responsibility, that they should have someone there to correct everything there,
  745. 249
  746. 00:21:40,876 --> 00:21:44,192
  747. to oversee if the dam was in any danger, to be able to warn the locals.
  748. 250
  749. 00:21:44,192 --> 00:21:45,640
  750. No one would tell us anything!
  751. 251
  752. 00:21:45,640 --> 00:21:55,067
  753. The curious thing is that, 10 years ago Vale selected, between 109 dams they own in the state of Minas Gerais,
  754. 252
  755. 00:21:55,067 --> 00:22:00,056
  756. Vale selected 8 to be a part of the "Barragens Zero" program.
  757. 253
  758. 00:22:00,056 --> 00:22:05,957
  759. Amongst these 8 dams there was the Córrego do Feijão dam that just collapsed,
  760. 254
  761. 00:22:05,957 --> 00:22:09,427
  762. and there was also the Fundão dam that collapsed in 2015.
  763. 255
  764. 00:22:09,427 --> 00:22:15,220
  765. To me that proves that they know, they've known for more than 10 years
  766. 256
  767. 00:22:18,100 --> 00:22:26,125
  768. that they needed to recover all this waste. That there was a concrete threat of collapse.
  769. 257
  770. 00:22:26,342 --> 00:22:31,358
  771. If it is outlined by the law, something that's coming up now because of Federal Police arrests,
  772. 258
  773. 00:22:31,358 --> 00:22:36,640
  774. that in reality Vale actually had knowledge of hazardous conditions...
  775. 259
  776. 00:22:36,640 --> 00:22:41,576
  777. That reaches levels of a magnitude... of a violent nature,
  778. 260
  779. 00:22:41,576 --> 00:22:46,877
  780. because they did not warn the people that were in the Self-Rescue Zone.
  781. 261
  782. 00:22:46,877 --> 00:22:49,701
  783. If there was any risk that they knew beforehand,
  784. 262
  785. 00:22:49,701 --> 00:22:54,202
  786. it was their obligation to not leave their workers in that region.
  787. 263
  788. 00:22:54,202 --> 00:22:56,826
  789. To make them do their part somewhere else.
  790. 264
  791. 00:22:56,826 --> 00:23:01,577
  792. Vale should have instantly warned Town Hall, warned the community:
  793. 265
  794. 00:23:01,577 --> 00:23:04,505
  795. "We are in a situation that might result in...";
  796. 266
  797. 00:23:04,505 --> 00:23:07,234
  798. "We are doing everything we can"; "Get out of here".
  799. 267
  800. 00:23:07,234 --> 00:23:08,312
  801. They didn't do it!
  802. 268
  803. 00:23:10,921 --> 00:23:15,234
  804. <b>Now presenting: "Mud: Vale's Crime in Brazil"</b>
  805. 269
  806. 00:23:15,638 --> 00:23:23,181
  807. In 1997, when it was privitized, Vale produced 114 million tonnes per year.
  808. 270
  809. 00:23:23,181 --> 00:23:28,399
  810. Since then, the company began buying several stocks from other companies in their same market segment.
  811. 271
  812. 00:23:28,399 --> 00:23:34,727
  813. In 2005 the production of iron ore reached a record of 240 million tonnes.
  814. 272
  815. 00:23:34,727 --> 00:23:37,914
  816. Today with headquarters in Brazil and present in 37 countries,
  817. 273
  818. 00:23:37,914 --> 00:23:42,916
  819. Vale worries about quality of life and environmental preservation.
  820. 274
  821. 00:23:44,144 --> 00:23:49,525
  822. <b>We're back to presenting: "Mud: Vale's Crime in Brazil"</b>
  823. 275
  824. 00:23:50,478 --> 00:23:51,562
  825. Brumadinho's Disaster External Committee
  826. 276
  827. 00:23:51,562 --> 00:23:58,978
  828. To start I'd like, da Silva deputy, if we could ask everyone for a small tribute
  829. 277
  830. 00:23:58,978 --> 00:24:02,753
  831. to the victims of this sorrowful tragedy in Mariana.
  832. 278
  833. 00:24:02,753 --> 00:24:11,118
  834. That we all might, in solidarity, take a minute of silence to honour all of these victims.
  835. 279
  836. 00:24:13,002 --> 00:24:20,627
  837. Brumadinho's Disaster External Committee
  838. 280
  839. 00:24:29,120 --> 00:24:34,649
  840. Shout out to our ancestors! Shout out to our ancestors.
  841. 281
  842. 00:24:34,649 --> 00:24:36,947
  843. Shout out to all of the indigenous people,
  844. 282
  845. 00:24:36,947 --> 00:24:39,214
  846. to all of the black people who have died on this place.
  847. 283
  848. 00:24:39,214 --> 00:24:47,013
  849. We know that it's since the 1500s when this ethnocide of traditional peoples and communities began.
  850. 284
  851. 00:24:47,013 --> 00:24:48,828
  852. Here in a region of multiple mining companies.
  853. 285
  854. 00:24:48,828 --> 00:24:52,385
  855. So this here is only repetition of a history of extermination.
  856. 286
  857. 00:24:52,683 --> 00:24:58,812
  858. The Ferriferous Four-Side has a natural vegetation cover still extensive when compared to other regions in Minas Gerais.
  859. 287
  860. 00:24:58,812 --> 00:25:06,920
  861. This piece of state delimited by these four mountainous regions, that pertain to the mining exploration activities...
  862. 288
  863. 00:25:07,369 --> 00:25:08,167
  864. - Which are they?
  865. 289
  866. 00:25:08,167 --> 00:25:11,120
  867. They are Serra da Moeda, the region of Gandarela,
  868. 290
  869. 00:25:11,120 --> 00:25:14,636
  870. to the north we have Serra do Curral and to the south there's Serra de Ouro Branco.
  871. 291
  872. 00:25:14,636 --> 00:25:24,345
  873. This geographic space that we denominate Ferriferous Four-Side still gathers a good proportion of native vegetation.
  874. 292
  875. 00:25:24,345 --> 00:25:35,839
  876. What happens is this ferriferous composition also made possible, throughout history, the formation of aquifers, right?
  877. 293
  878. 00:25:36,152 --> 00:25:47,043
  879. Those are areas of water reserve that are today fundamental to supply the region around Belo Horizonte.
  880. 294
  881. 00:25:47,400 --> 00:25:52,183
  882. So we are defining, and have been discussing for quite some time
  883. 295
  884. 00:25:52,183 --> 00:25:57,292
  885. that this four-side can't be called simply ferriferous,
  886. 296
  887. 00:25:57,292 --> 00:26:01,744
  888. but it is above all an aquiferous four-side.
  889. 297
  890. 00:26:02,176 --> 00:26:05,872
  891. And the geological coincidence of iron ore with water
  892. 298
  893. 00:26:05,872 --> 00:26:11,182
  894. puts us in a Public Health concern situation, of survival and water security.
  895. 299
  896. 00:26:11,182 --> 00:26:16,338
  897. Some areas have to be exempt from mining. A place with water springs can't be mined.
  898. 300
  899. 00:26:16,338 --> 00:26:21,980
  900. Water runs, and contamination comes running alongside.
  901. 301
  902. 00:26:21,980 --> 00:26:27,449
  903. The river communities, how are the people who depend on the water going to be?
  904. 302
  905. 00:26:27,449 --> 00:26:30,747
  906. Water is the biggest contamination vehicle there is.
  907. 303
  908. 00:26:30,747 --> 00:26:35,604
  909. Instead of clean water, we're having blood stained water, right?
  910. 304
  911. 00:26:36,142 --> 00:26:39,448
  912. Because it's an immense sadness for our Pataxó nation.
  913. 305
  914. 00:26:39,448 --> 00:26:43,827
  915. We came from a water droplet, right? A raindrop.
  916. 306
  917. 00:26:43,827 --> 00:26:48,217
  918. And today men is completely touching our nature,
  919. 307
  920. 00:26:48,217 --> 00:26:54,986
  921. so nature is throwing up all that waste, all those bad things they're throwing in there.
  922. 308
  923. 00:26:56,104 --> 00:27:09,010
  924. The Paraopeba river irrigated 48 municipalities, 5.17% of the São Francisco river basin, 1,350,000 people.
  925. 309
  926. 00:27:09,354 --> 00:27:17,893
  927. The Paraopeba river offered 50% of the water supplying Belo Horizonte and its metropolitan region.
  928. 310
  929. 00:27:17,893 --> 00:27:19,526
  930. So how are we going to be now?
  931. 311
  932. 00:27:19,526 --> 00:27:27,898
  933. What I can say immediately: About 150 to 200 hectares of native vegetation have been buried by the mud.
  934. 312
  935. 00:27:28,124 --> 00:27:30,811
  936. This is the first information we can already have on our hands.
  937. 313
  938. 00:27:30,811 --> 00:27:38,696
  939. The second is: that watercourse, the stream that arrives in Paraopeba river, that one is gone, it's dead.
  940. 314
  941. 00:27:39,306 --> 00:27:47,876
  942. The stretch of water of Paraopeba in which all the dirt and mud arrived, don't know how many kilometers ahead,
  943. 315
  944. 00:27:47,876 --> 00:27:53,618
  945. is also highly impacted and we still have to assess the size of said impact.
  946. 316
  947. 00:27:53,618 --> 00:27:58,429
  948. To have at least some idea of how long it will take until it is recovered.
  949. 317
  950. 00:27:58,429 --> 00:28:05,789
  951. The destruction of an aquifer is irreversible. Because it is an unique geoecosystem.
  952. 318
  953. 00:28:05,789 --> 00:28:15,461
  954. So when you take a layer out of this geosystem, you expose the aquifer and it will never again offer this ecosystemic service.
  955. 319
  956. 00:28:15,461 --> 00:28:21,446
  957. It's impossible to rebuild aquifers. It is impossible to rebuild springs, waterfalls.
  958. 320
  959. 00:28:21,446 --> 00:28:27,352
  960. Mining means invariably destroying water resources.
  961. 321
  962. 00:28:27,352 --> 00:28:29,556
  963. There is always a possibility of recovery.
  964. 322
  965. 00:28:29,556 --> 00:28:38,585
  966. I believe that adequate environmental recovery techniques can help this process, the speed of recovery of the impacted environment.
  967. 323
  968. 00:28:38,585 --> 00:28:47,155
  969. It's not cheap, it takes a long time, and it needs to be integrated with the whole environmental aspect of all the surrounding landscape.
  970. 324
  971. 00:28:47,155 --> 00:28:53,499
  972. Where are the forests that will allow for an increase in water extraction and recharge of the aquifers?
  973. 325
  974. 00:28:53,499 --> 00:28:54,945
  975. How are the water sources?
  976. 326
  977. 00:28:54,945 --> 00:29:00,260
  978. Where are the the tributary water courses that flow into Paraopeba river?
  979. 327
  980. 00:29:00,260 --> 00:29:07,009
  981. All that has to be evaluated so as not to be just a planting of some saplings on the river's banks.
  982. 328
  983. 00:29:07,009 --> 00:29:08,744
  984. That alone won't do it.
  985. 329
  986. 00:29:17,085 --> 00:29:24,586
  987. Mining, it's not just commodities: iron, copper, lead, zinc.
  988. 330
  989. 00:29:24,586 --> 00:29:27,258
  990. It's also the limestone to make cement.
  991. 331
  992. 00:29:27,258 --> 00:29:37,104
  993. Mining, more than 95% of mining in Brazil, which comes from the mining companies of Brazil, are smalll.
  994. 332
  995. 00:29:37,104 --> 00:29:42,665
  996. They are micro, small and medium. The big companies in Brazil are just a few and far between.
  997. 333
  998. 00:29:42,665 --> 00:29:49,117
  999. Today Brazil has more than 30 thousand mines, with one third of these mines having been legalized.
  1000. 334
  1001. 00:29:49,117 --> 00:29:54,728
  1002. What's the guarantee that society will have today, concerning these safety certificates being given to companies?
  1003. 335
  1004. 00:29:54,728 --> 00:29:56,947
  1005. The Regional Council of Engineering and Agronomy (CREA)’s stance is shameful.
  1006. 336
  1007. 00:29:56,947 --> 00:30:01,979
  1008. With CREA’s stance I think we needed a group of Engineers to come in and contact the agency.
  1009. 337
  1010. 00:30:01,979 --> 00:30:04,870
  1011. CREA does not get into the deeper subjects.
  1012. 338
  1013. 00:30:04,870 --> 00:30:08,994
  1014. CREA does not use a basic principle of envionmental law.
  1015. 339
  1016. 00:30:08,994 --> 00:30:14,494
  1017. We say in environmental law, regarding the environment, the principle of precaution.
  1018. 340
  1019. 00:30:14,494 --> 00:30:15,853
  1020. The principle of precaution says that
  1021. 341
  1022. 00:30:15,853 --> 00:30:22,718
  1023. “If there’s no absolute certainty that it will not have a negative impact, do not do it.”
  1024. 342
  1025. 00:30:22,718 --> 00:30:28,541
  1026. In the last 3 years, precisely after the right after the dam collapse in Mariana,
  1027. 343
  1028. 00:30:28,541 --> 00:30:33,435
  1029. we've observed that environmental licensing has been completely destroyed.
  1030. 344
  1031. 00:30:33,435 --> 00:30:37,689
  1032. How are you going to expect that this type of certificate
  1033. 345
  1034. 00:30:37,689 --> 00:30:42,473
  1035. doesn't carry any pressure from the entrepreneur who is the contractor?
  1036. 346
  1037. 00:30:42,473 --> 00:30:45,239
  1038. I mean, that should never happen.
  1039. 347
  1040. 00:30:45,239 --> 00:30:54,441
  1041. Audits shouldn't in any way be hired directly by those who have an interest and it should be better supervised.
  1042. 348
  1043. 00:30:54,441 --> 00:30:58,442
  1044. So how are you going to give the fox the key to the hen house?
  1045. 349
  1046. 00:30:58,861 --> 00:31:03,629
  1047. Environmental licensing needs to be discussed, it can't be loosened up.
  1048. 350
  1049. 00:31:03,629 --> 00:31:05,699
  1050. The community should be listened.
  1051. 351
  1052. 00:31:05,699 --> 00:31:11,940
  1053. Mining companies, they control the spaces of the State's eyes.
  1054. 352
  1055. 00:31:11,940 --> 00:31:17,083
  1056. They control the environmental agencies, the license concession process,
  1057. 353
  1058. 00:31:17,083 --> 00:31:21,317
  1059. they control the State's Executive branch as well, right?
  1060. 354
  1061. 00:31:21,317 --> 00:31:27,660
  1062. It's known that 70% of Minas Gerais parlamentarians are financed by mining companies, right?
  1063. 355
  1064. 00:31:27,660 --> 00:31:35,071
  1065. And mining companies also stand in promminent positions in representation inside government agencies.
  1066. 356
  1067. 00:31:35,071 --> 00:31:42,174
  1068. The role of the executive government, here in Minas Gerais we had Fernando Pimentel from PT, it was really shameful, right?
  1069. 357
  1070. 00:31:42,174 --> 00:31:45,502
  1071. It was the government in which the Mariana crime happened,
  1072. 358
  1073. 00:31:45,502 --> 00:31:49,191
  1074. and the administration acted at all times to ensure the impunity of Vale.
  1075. 359
  1076. 00:31:49,191 --> 00:31:54,065
  1077. And they allowed all the environmental licensing so Vale could do what it does in our state.
  1078. 360
  1079. 00:31:54,065 --> 00:32:07,675
  1080. Public power. The authorities from public power that help this mining companies to mantain this state of criminal routine.
  1081. 361
  1082. 00:32:07,675 --> 00:32:12,302
  1083. Almost all parties have people who have been financed by mining companies,
  1084. 362
  1085. 00:32:12,302 --> 00:32:17,410
  1086. and that way you guarantee a majority to cause this destruction in environmental licensing.
  1087. 363
  1088. 00:32:17,410 --> 00:32:22,990
  1089. To make things worse we even had a situation at the state assembly,
  1090. 364
  1091. 00:32:22,990 --> 00:32:30,273
  1092. in which we presented a bill named "Never Again a Sea of Mud", with more than 55 thousand signatures,
  1093. 365
  1094. 00:32:30,532 --> 00:32:36,787
  1095. asking for a regulation to be made, especially regarding the situation of the dams.
  1096. 366
  1097. 00:32:36,787 --> 00:32:48,768
  1098. One of the rules we requested was even that we shouldn't have any human crowding, physical structures, communities,
  1099. 367
  1100. 00:32:48,768 --> 00:32:54,392
  1101. in a radius of about 10km from the dam.
  1102. 368
  1103. 00:32:54,392 --> 00:32:59,663
  1104. This, however, was not approved, and if it had been approved
  1105. 369
  1106. 00:32:59,663 --> 00:33:03,300
  1107. maybe we wouldn't have what happened in Brumadinho.
  1108. 370
  1109. 00:33:03,524 --> 00:33:09,519
  1110. May this episode serve as a warning and constant denunciation against environmental racism.
  1111. 371
  1112. 00:33:09,826 --> 00:33:20,321
  1113. May this episode serve as a warning and constant denunciation against the withdrawal of worker's rights.
  1114. 372
  1115. 00:33:20,321 --> 00:33:23,680
  1116. To bestow upon Vale, today under criminal investigation,
  1117. 373
  1118. 00:33:23,680 --> 00:33:28,961
  1119. the role of articulator and main informant on the state and condition of the victims
  1120. 374
  1121. 00:33:28,961 --> 00:33:32,915
  1122. constitutes a perverse and misplaced inversion of roles.
  1123. 375
  1124. 00:33:32,915 --> 00:33:39,946
  1125. Require that Vale stay in our town until they properly repairs all victims,
  1126. 376
  1127. 00:33:40,211 --> 00:33:45,529
  1128. recovers all of their liabilities and then leaves us alone.
  1129. 377
  1130. 00:33:45,743 --> 00:33:49,758
  1131. So that we can consolidate economic alternatives
  1132. 378
  1133. 00:33:49,758 --> 00:33:55,026
  1134. based on good living and respect for nature. That's enough now.
  1135. 379
  1136. 00:33:55,404 --> 00:34:02,998
  1137. The Vale accident in Brumadinho grabs attention because this time the largest number
  1138. 380
  1139. 00:34:02,998 --> 00:34:06,692
  1140. of people who died were workers who were inside the mine.
  1141. 381
  1142. 00:34:06,692 --> 00:34:11,424
  1143. So the overflow of almost 300 workers who died, those were mine workers.
  1144. 382
  1145. 00:34:11,424 --> 00:34:18,271
  1146. In Brumadinho we have directors, we have Law School course coordinators who have been killed.
  1147. 383
  1148. 00:34:18,271 --> 00:34:20,331
  1149. I'm sorry for what I'm about to say.
  1150. 384
  1151. 00:34:20,331 --> 00:34:26,828
  1152. If it wasn't for a lot of Vale workers dying, the outlook was not going to change.
  1153. 385
  1154. 00:34:26,828 --> 00:34:32,796
  1155. If only river folk had died, only community residents, nothing would change.
  1156. 386
  1157. 00:34:32,796 --> 00:34:38,051
  1158. What caused commotion was the way people were taken by surprise
  1159. 387
  1160. 00:34:38,051 --> 00:34:42,624
  1161. and the ammount of people affected from the Vale employees.
  1162. 388
  1163. 00:34:42,624 --> 00:34:45,752
  1164. I hope this touches the hearts of these leaders.
  1165. 389
  1166. 00:34:45,752 --> 00:34:50,281
  1167. They've messed with people's whose meat isn't so cheap anymore.
  1168. 390
  1169. 00:34:50,281 --> 00:34:54,328
  1170. Messed with white people, with people who've always been a part of the elite.
  1171. 391
  1172. 00:34:54,328 --> 00:34:56,826
  1173. They will have the means to poke the brazilian Bar Association,
  1174. 392
  1175. 00:34:56,826 --> 00:34:59,724
  1176. they will have the means to poke the Public Prosecutor's Office.
  1177. 393
  1178. 00:34:59,936 --> 00:35:07,141
  1179. We're here more in expectation. That it doesn't happen here like it did in Mariana.
  1180. 394
  1181. 00:35:07,483 --> 00:35:12,529
  1182. Because people there are suffering to this day the consequences of the mining company.
  1183. 395
  1184. 00:35:12,529 --> 00:35:16,351
  1185. We become desensitized to it.
  1186. 396
  1187. 00:35:16,351 --> 00:35:18,941
  1188. Because it became routine, right?
  1189. 397
  1190. 00:35:19,405 --> 00:35:24,640
  1191. Environmental degradation and this type of impact, dams collapsing, it all became routine.
  1192. 398
  1193. 00:35:25,130 --> 00:35:30,655
  1194. - Not criminalizing these companies also became routine.
  1195. 399
  1196. 00:35:30,655 --> 00:35:34,124
  1197. Exactly. Then it's a new problem.
  1198. 400
  1199. 00:35:34,124 --> 00:35:40,566
  1200. I, for example, have asked the state's Public Prosecutors Office and demanded a lot of times:
  1201. 401
  1202. 00:35:40,566 --> 00:35:43,484
  1203. "We want these guys in jail, damn it!"
  1204. 402
  1205. 00:35:43,484 --> 00:35:51,804
  1206. What are we left within the limits of the law? I believe that is unfortunately criminal law, still.
  1207. 403
  1208. 00:35:52,702 --> 00:36:00,069
  1209. Because when you threaten freedom, they are afraid. Only thing is criminal law is so selective.
  1210. 404
  1211. 00:36:00,069 --> 00:36:07,222
  1212. As much as the Judiciary is. With Samarco's criminal action, we had no one arrested.
  1213. 405
  1214. 00:36:07,222 --> 00:36:13,896
  1215. There was an ecological disaster there, but it didn't serve as a lesson.
  1216. 406
  1217. 00:36:13,896 --> 00:36:20,047
  1218. We realize today that lesson and work needs to be done in a different way.
  1219. 407
  1220. 00:36:20,047 --> 00:36:23,686
  1221. To think for example about seizing Vale's assests,
  1222. 408
  1223. 00:36:23,686 --> 00:36:30,812
  1224. to take away all their permits until all investigation is done.
  1225. 409
  1226. 00:36:30,812 --> 00:36:34,833
  1227. So something else that is really going to hurt them needs to be done,
  1228. 410
  1229. 00:36:34,833 --> 00:36:37,407
  1230. that needs to be like a knife wound,
  1231. 411
  1232. 00:36:37,407 --> 00:36:39,281
  1233. something that is going to really cause damage, that hurts the flesh.
  1234. 412
  1235. 00:36:39,281 --> 00:36:43,672
  1236. They already go through the whole process knowing they are going to be fined, that they will need to pay up.
  1237. 413
  1238. 00:36:44,046 --> 00:36:49,204
  1239. Therefore, touching the financial aspect is proving itself ineffective.
  1240. 414
  1241. 00:36:49,204 --> 00:36:54,702
  1242. And there's more, recently the mayor of Mariana has brought us information:
  1243. 415
  1244. 00:36:54,702 --> 00:36:59,839
  1245. That these collected fines never got to the town. The ones paid by Samarco.
  1246. 416
  1247. 00:36:59,839 --> 00:37:04,900
  1248. What now? What should be done? Who's being fined, where is it going to?
  1249. 417
  1250. 00:37:04,900 --> 00:37:10,375
  1251. I think it's absurd to come here and talk about current problems.
  1252. 418
  1253. 00:37:10,375 --> 00:37:18,311
  1254. That even regarding emergency support - people have lost everything, they have no income -
  1255. 419
  1256. 00:37:18,311 --> 00:37:26,016
  1257. and now they keep delaying negotiations with the Public Prosecutors Office,
  1258. 420
  1259. 00:37:26,016 --> 00:37:33,000
  1260. refusing settlements, filling up on lawyers who are very well paid to muddle things up.
  1261. 421
  1262. 00:37:33,000 --> 00:37:36,379
  1263. People are still grieving. People are still suffering.
  1264. 422
  1265. 00:37:36,379 --> 00:37:40,626
  1266. And they need to understand their own condition as tragedy striken and understand
  1267. 423
  1268. 00:37:40,626 --> 00:37:42,596
  1269. all of the damage they've suffered.
  1270. 424
  1271. 00:37:42,596 --> 00:37:47,367
  1272. Victims need to be compensated and repaired, and the company must pay it.
  1273. 425
  1274. 00:37:47,367 --> 00:37:49,283
  1275. There's nothing to negotiate.
  1276. 426
  1277. 00:37:49,283 --> 00:37:52,393
  1278. What has been destroyed has to be rebuilt.
  1279. 427
  1280. 00:37:52,393 --> 00:37:58,704
  1281. Equally or better than it was before, this is a right that people have.
  1282. 428
  1283. 00:37:58,704 --> 00:38:02,571
  1284. This money they are offering as a donation there, that I think is something to...
  1285. 429
  1286. 00:38:02,571 --> 00:38:07,900
  1287. Look, I shouldn't be telling you that there's already been problems amongst families
  1288. 430
  1289. 00:38:07,900 --> 00:38:09,497
  1290. because of these 100 thousand Reais.
  1291. 431
  1292. 00:38:09,497 --> 00:38:18,823
  1293. So what we want is to build a parcipative process with the victims so that this might arrive at the right time.
  1294. 432
  1295. 00:38:18,823 --> 00:38:22,257
  1296. We don't think that it's right for Vale to arrive on scene,
  1297. 433
  1298. 00:38:22,257 --> 00:38:26,840
  1299. get their receipts saying they've payed everyone, and that there's no more issues.
  1300. 434
  1301. 00:38:26,840 --> 00:38:30,639
  1302. It is Vale's problem and it won't be so easily solved.
  1303. 435
  1304. 00:38:30,929 --> 00:38:35,079
  1305. 100 thousand doesn't pay for someone's life, no. Doesn't even begin to.
  1306. 436
  1307. 00:38:35,461 --> 00:38:37,883
  1308. No money pays for the life of a human being.
  1309. 437
  1310. 00:38:37,883 --> 00:38:42,894
  1311. We had a healthy life here, a peaceful place. Now it's all over.
  1312. 438
  1313. 00:38:42,894 --> 00:38:45,976
  1314. The community is over, my homeland is gone.
  1315. 439
  1316. 00:38:45,976 --> 00:38:53,257
  1317. About this accident, that I call a "work accident" because it happened during the work process.
  1318. 440
  1319. 00:38:53,574 --> 00:38:59,400
  1320. It wasn't a lightning strike, there was no windstorm, it wasn't an environmental issue.
  1321. 441
  1322. 00:38:59,400 --> 00:39:01,869
  1323. It happend during the work process.
  1324. 442
  1325. 00:39:01,869 --> 00:39:06,300
  1326. And when an accident happens at work the issue has to be characterized
  1327. 443
  1328. 00:39:06,300 --> 00:39:10,264
  1329. within the Labour Court, not within normal Courts.
  1330. 444
  1331. 00:39:10,264 --> 00:39:16,746
  1332. And what's the result of that? If it's considered a normal accident, or as an environmental accident,
  1333. 445
  1334. 00:39:16,746 --> 00:39:20,929
  1335. it goes to normal Court. So workers, instead of being the worker
  1336. 446
  1337. 00:39:20,929 --> 00:39:27,086
  1338. who was affected by an accident during his work process, he will be a victim who goes to normal Court.
  1339. 447
  1340. 00:39:27,086 --> 00:39:30,728
  1341. And he will fight twenty years in court just to get anything.
  1342. 448
  1343. 00:39:30,728 --> 00:39:34,898
  1344. If it's a labour related lawsuit the process is more serious, on the Labour Court.
  1345. 449
  1346. 00:39:34,898 --> 00:39:39,779
  1347. The guarantees are clear, there's job stability, guaranteed compensations.
  1348. 450
  1349. 00:39:39,779 --> 00:39:44,914
  1350. There's a series of issues already consolidated in the scope of Labor Justice.
  1351. 451
  1352. 00:39:44,914 --> 00:39:52,843
  1353. Unfortunately fellow environmentalists, and some fellow trade unionists, do not make that distinction.
  1354. 452
  1355. 00:39:52,843 --> 00:39:57,961
  1356. We are not minimizing the accident when we say that it is a work accident.
  1357. 453
  1358. 00:39:57,961 --> 00:40:00,931
  1359. We are doing the opposite: aggravating the accident.
  1360. 454
  1361. 00:40:00,931 --> 00:40:04,806
  1362. Because an accident at work only occurs in those proportions
  1363. 455
  1364. 00:40:04,806 --> 00:40:13,400
  1365. if the company didn't take concrete actions in order to prevent said accident.
  1366. 456
  1367. 00:40:13,400 --> 00:40:15,422
  1368. <i>Let me breathe...</i>
  1369. 457
  1370. 00:40:15,422 --> 00:40:17,629
  1371. <i>Clean water, I’ll go get it, wherever it is</i>
  1372. 458
  1373. 00:40:17,629 --> 00:40:19,415
  1374. <i>The world is dead at the hands of Monsanto</i>
  1375. 459
  1376. 00:40:19,415 --> 00:40:22,494
  1377. <i>Someone tampered with the meat now there’s only tears left</i>
  1378. 460
  1379. 00:40:22,494 --> 00:40:24,924
  1380. <i>To the one that eliminated a river, eveything is fair game</i>
  1381. 461
  1382. 00:40:24,924 --> 00:40:27,791
  1383. <i>Environmental crime or a simple accident, you tell me</i>
  1384. 462
  1385. 00:40:27,791 --> 00:40:30,510
  1386. <i>Bribe buys silence but doesn’t stop the slaughter</i>
  1387. 463
  1388. 00:40:30,510 --> 00:40:33,090
  1389. <i>Genocide worth dollar bills has already taken millions</i>
  1390. 464
  1391. 00:40:33,090 --> 00:40:34,922
  1392. <i>Toxic gas at the atmosphere</i>
  1393. 465
  1394. 00:40:34,922 --> 00:40:37,603
  1395. <i>Imminent death can’t stop the greed of the beast</i>
  1396. 466
  1397. 00:40:39,064 --> 00:40:41,829
  1398. Oh my God! Throw her the rope!
  1399. 467
  1400. 00:40:42,643 --> 00:40:49,893
  1401. My first mission was to get in, feed the animals. We had no permission to rescue the animals.
  1402. 468
  1403. 00:40:49,893 --> 00:40:57,288
  1404. So we could only feed, medicate and let the rest of the team know
  1405. 469
  1406. 00:40:57,288 --> 00:41:01,393
  1407. about the animal's location so they could rescue the animal.
  1408. 470
  1409. 00:41:01,393 --> 00:41:03,879
  1410. So, a lot of people come here. Even yesterday.
  1411. 471
  1412. 00:41:03,879 --> 00:41:09,986
  1413. We got here all dirty and someone came here with their nephew's picture, asking us
  1414. 472
  1415. 00:41:09,986 --> 00:41:15,929
  1416. "I saw a documentary on TV about your dog, I wonder if maybe he could find my nephew?"
  1417. 473
  1418. 00:41:15,929 --> 00:41:17,786
  1419. So you know, it's kind of sensitive to work with this.
  1420. 474
  1421. 00:41:17,786 --> 00:41:22,673
  1422. Our dogs have been helping locate the victims here in the Brumadinho catastrophe.
  1423. 475
  1424. 00:41:22,673 --> 00:41:28,894
  1425. Our dog right here, Vênus, she helped identify some bodies while doing her job.
  1426. 476
  1427. 00:41:29,238 --> 00:41:35,505
  1428. Euthanasia, that's only done by a group of veterinarians, right? More than one veterinarian.
  1429. 477
  1430. 00:41:35,505 --> 00:41:40,424
  1431. When dealing with an animal that has no more living conditions or quality of life.
  1432. 478
  1433. 00:41:40,862 --> 00:41:45,956
  1434. Then they are euthanized, in an obviously legalized way,
  1435. 479
  1436. 00:41:45,956 --> 00:41:49,565
  1437. within all the ethics codes we have about the subject today.
  1438. 480
  1439. 00:41:49,565 --> 00:41:50,251
  1440. - Has it happened yet?
  1441. 481
  1442. 00:41:50,519 --> 00:41:52,501
  1443. It did happen, some animals have been euthanized already.
  1444. 482
  1445. 00:41:52,501 --> 00:41:53,590
  1446. - What about the animals?
  1447. 483
  1448. 00:41:53,590 --> 00:41:55,811
  1449. A lot of animals, a lot of them too.
  1450. 484
  1451. 00:41:55,811 --> 00:41:59,296
  1452. - Did any of them need to be put down?
  1453. 485
  1454. 00:41:59,296 --> 00:42:06,609
  1455. Yes. I personally didn't need to put any of them down, but I saw it happen. We also made rescues and saw them, too.
  1456. 486
  1457. 00:42:06,609 --> 00:42:07,375
  1458. - Stuck in the mud?
  1459. 487
  1460. 00:42:07,375 --> 00:42:08,083
  1461. Yes.
  1462. 488
  1463. 00:42:08,984 --> 00:42:11,114
  1464. - Around here, close by, or farther down?
  1465. 489
  1466. 00:42:11,968 --> 00:42:18,092
  1467. A lot of spots, right here in the mud. This area has a lot of farms, a lot of ranches with animals.
  1468. 490
  1469. 00:42:18,092 --> 00:42:21,462
  1470. <i>Let’s go, let’s unite</i>
  1471. 491
  1472. 00:42:21,462 --> 00:42:25,556
  1473. <i>It’s time someone took over</i>
  1474. 492
  1475. 00:42:25,556 --> 00:42:27,456
  1476. <i>The bill from the mud, who’s mud is it?</i>
  1477. 493
  1478. 00:42:33,602 --> 00:42:37,663
  1479. <i>Consciousness and fight to react</i>
  1480. 494
  1481. 00:42:37,663 --> 00:42:41,555
  1482. <i>That’s our reason to go on</i>
  1483. 495
  1484. 00:42:41,555 --> 00:42:50,316
  1485. <i>Resurface from the mud, we’ll get out of the mud!</i>
  1486. 496
  1487. 00:42:50,316 --> 00:42:51,316
  1488. <i>Mud!</i>
  1489. 497
  1490. 00:42:51,919 --> 00:42:55,764
  1491. <i>And once again we're at the margins of the extractivist machine</i>
  1492. 498
  1493. 00:42:55,764 --> 00:42:59,092
  1494. <i>That prioritizes its mineral riches over human beings,</i>
  1495. 499
  1496. 00:42:59,092 --> 00:43:00,669
  1497. <i>Upstream dams,</i>
  1498. 500
  1499. 00:43:00,669 --> 00:43:02,294
  1500. <i>Upstream deception,</i>
  1501. 501
  1502. 00:43:02,294 --> 00:43:03,748
  1503. <i>Upstream deaths,</i>
  1504. 502
  1505. 00:43:03,748 --> 00:43:05,919
  1506. <i>Upstream blood and tears!</i>
  1507. 503
  1508. 00:43:05,919 --> 00:43:07,862
  1509. <i>Justice is what matters!</i>
  1510. 504
  1511. 00:43:08,514 --> 00:43:14,443
  1512. As soon as the dam collapsed, the Public Defender Office, from the State and also other institutions,
  1513. 505
  1514. 00:43:14,443 --> 00:43:20,829
  1515. we moved here and we are beginning to give on-site assistance
  1516. 506
  1517. 00:43:20,829 --> 00:43:22,952
  1518. to deal with the situation of the affected victims.
  1519. 507
  1520. 00:43:22,952 --> 00:43:28,412
  1521. One of the catastrophes Vale brought upon us, as a camp,
  1522. 508
  1523. 00:43:28,918 --> 00:43:35,945
  1524. is the matter of the river. We used the river to bathe, wash clothes
  1525. 509
  1526. 00:43:35,945 --> 00:43:38,318
  1527. or even at leisure moments.
  1528. 510
  1529. 00:43:38,318 --> 00:43:46,230
  1530. Vale doesn't recognize the agricultural working class, the campers from Pátria Livre Camp,
  1531. 511
  1532. 00:43:46,230 --> 00:43:49,282
  1533. the people conected to the Rural Workers Without Land movement.
  1534. 512
  1535. 00:43:49,282 --> 00:43:56,568
  1536. These countrymen who produced, these farmers who produced on the Paraopeba baisin,
  1537. 513
  1538. 00:43:56,568 --> 00:43:59,022
  1539. around the river, who used the water for irrigation.
  1540. 514
  1541. 00:43:59,022 --> 00:44:05,599
  1542. Because they recognize that the movement is an instrument of fight,
  1543. 515
  1544. 00:44:05,599 --> 00:44:08,975
  1545. even against the atrocities and crimes they have been commiting.
  1546. 516
  1547. 00:44:08,975 --> 00:44:13,838
  1548. There's also the indigenous people who live next to Paraopeba river.
  1549. 517
  1550. 00:44:14,099 --> 00:44:18,212
  1551. Who also have their water rituals, bathe in that water, and everything else.
  1552. 518
  1553. 00:44:18,212 --> 00:44:21,802
  1554. And who are now unable to have the life they had before, right?
  1555. 519
  1556. 00:44:21,802 --> 00:44:24,884
  1557. Their life changed drastically from one day to another.
  1558. 520
  1559. 00:44:24,884 --> 00:44:30,197
  1560. Our river is dead. We can't go fishing, we can't wash the dishes.
  1561. 521
  1562. 00:44:30,197 --> 00:44:37,067
  1563. We can't even perform our ritual, right? Our water ritual.
  1564. 522
  1565. 00:44:37,067 --> 00:44:43,100
  1566. Especially for indigenous peoples, the river is not just a water resource.
  1567. 523
  1568. 00:44:43,100 --> 00:44:50,385
  1569. For the indigenous people the river is sacred. It's a lifesource, it's a father, it's a mother.
  1570. 524
  1571. 00:44:50,385 --> 00:44:56,881
  1572. So to see all that destroyed, it means that the enchanted spirits are being hurt.
  1573. 525
  1574. 00:44:56,881 --> 00:45:02,318
  1575. Because the river is related to us, right? We are all the time in contact with it.
  1576. 526
  1577. 00:45:02,318 --> 00:45:05,304
  1578. It's the same thing with a tree when we are taking care of it.
  1579. 527
  1580. 00:45:05,304 --> 00:45:07,307
  1581. So it becomes a part of the tribe's family.
  1582. 528
  1583. 00:45:07,884 --> 00:45:11,833
  1584. That dust over there gives you cancer, that dust gives you whatever damn hell.
  1585. 529
  1586. 00:45:11,833 --> 00:45:16,554
  1587. And what will Vale do for us? What will they do for the people that live here?
  1588. 530
  1589. 00:45:16,554 --> 00:45:18,911
  1590. What are we getting? And I'm not asking for money, no.
  1591. 531
  1592. 00:45:18,911 --> 00:45:22,025
  1593. I want to know because they won't be planting some trees, won't do a fucking thing.
  1594. 532
  1595. 00:45:22,025 --> 00:45:22,897
  1596. - Nothing.
  1597. 533
  1598. 00:45:22,897 --> 00:45:27,224
  1599. And then we have to live here with bad smell, because there will be a bad smell.
  1600. 534
  1601. 00:45:27,224 --> 00:45:29,723
  1602. And the dust gives you skin cancer,
  1603. 535
  1604. 00:45:29,723 --> 00:45:33,194
  1605. there are children who can't be here because they have an infection.
  1606. 536
  1607. 00:45:33,194 --> 00:45:34,896
  1608. What are we going to do in this place?
  1609. 537
  1610. 00:45:34,896 --> 00:45:36,275
  1611. - What is Vale going to do with this?
  1612. 538
  1613. 00:45:36,275 --> 00:45:38,038
  1614. I am the one who asks, what are they going to do?
  1615. 539
  1616. 00:45:38,038 --> 00:45:41,225
  1617. How are they going to recover all of this? Because I think it's going to be hard.
  1618. 540
  1619. 00:45:41,225 --> 00:45:46,479
  1620. There's no way to recover this, look at all this.
  1621. 541
  1622. 00:45:46,479 --> 00:45:52,993
  1623. Now with the way everything is spread out in Brumadinho, you have to go and get all of it.
  1624. 542
  1625. 00:45:52,993 --> 00:46:00,628
  1626. Put it in a conveyor belt. Like you do with ore, to transport ore from the mine to another area.
  1627. 543
  1628. 00:46:00,628 --> 00:46:06,722
  1629. Get the conveyor belt and take it all to Feijão's mine pit. Throw it all in Feijão's mine pit.
  1630. 544
  1631. 00:46:06,722 --> 00:46:09,024
  1632. I want to know how Vale is going to do it.
  1633. 545
  1634. 00:46:09,024 --> 00:46:17,224
  1635. If the State still accepts this type of solution, that is leaving all the waste thrown where it is.
  1636. 546
  1637. 00:46:17,614 --> 00:46:21,415
  1638. If the operation is going to expensive, or cheap, that's the company's problem!
  1639. 547
  1640. 00:46:21,415 --> 00:46:23,893
  1641. They created a problem, now they fix it.
  1642. 548
  1643. 00:46:23,893 --> 00:46:31,650
  1644. So, this type of proceedings only justify that crime does indeed pay off.
  1645. 549
  1646. 00:46:31,650 --> 00:46:40,783
  1647. So it's worth a shot taking a risk. It's worth risking with, in a way, negligence.
  1648. 550
  1649. 00:46:40,783 --> 00:46:48,225
  1650. It's worth risking it with a completely outdated production mode.
  1651. 551
  1652. 00:46:48,785 --> 00:46:55,485
  1653. And with that you make it so more and more structures like this can collapse.
  1654. 552
  1655. 00:46:55,485 --> 00:47:00,833
  1656. Tomorrow, now, we are going to do something over there at the police station.
  1657. 553
  1658. 00:47:00,833 --> 00:47:03,673
  1659. I'll go there to file a report about this car.
  1660. 554
  1661. 00:47:04,063 --> 00:47:07,689
  1662. And I'll get new documents, since it all stayed inside, we left only with the clothes on our bodies.
  1663. 555
  1664. 00:47:07,689 --> 00:47:08,860
  1665. There was no time to get anything.
  1666. 556
  1667. 00:47:08,860 --> 00:47:11,782
  1668. With three seconds we got away from this pole, stopped over there
  1669. 557
  1670. 00:47:11,782 --> 00:47:13,766
  1671. and the mud stopped right behind us and closed the street.
  1672. 558
  1673. 00:47:15,142 --> 00:47:15,866
  1674. - Three seconds?
  1675. 559
  1676. 00:47:15,866 --> 00:47:18,728
  1677. Yes, these trees there warned us, if it wasn't for them...
  1678. 560
  1679. 00:47:18,728 --> 00:47:19,897
  1680. - You heard the noise from the trees?
  1681. 561
  1682. 00:47:19,897 --> 00:47:23,103
  1683. If it was just the mud, it would all come in silence and kill everyone, right?
  1684. 562
  1685. 00:47:23,103 --> 00:47:25,662
  1686. Then the trees came with a bang, breaking everything so we saw it.
  1687. 563
  1688. 00:47:25,662 --> 00:47:29,224
  1689. It was over there, look. At the time when we got a girl out, the mud was already there, look.
  1690. 564
  1691. 00:47:29,224 --> 00:47:31,035
  1692. We took the girl from there in the back.
  1693. 565
  1694. 00:47:31,035 --> 00:47:34,678
  1695. - What did it sound like? The noise?
  1696. 566
  1697. 00:47:34,678 --> 00:47:36,944
  1698. It was the sound of the trees breaking.
  1699. 567
  1700. 00:47:36,944 --> 00:47:37,647
  1701. - Strong?
  1702. 568
  1703. 00:47:37,647 --> 00:47:42,147
  1704. Strong. Same thing as a truck turning full of stones on the street, same way.
  1705. 569
  1706. 00:47:42,772 --> 00:47:44,678
  1707. - This water running through here, was this the stream?
  1708. 570
  1709. 00:47:44,678 --> 00:47:46,779
  1710. It used to be a stream, it went around the back of my house, here.
  1711. 571
  1712. 00:47:46,779 --> 00:47:50,089
  1713. Now it's moved over there, but it used to be down here. Just a little.
  1714. 572
  1715. 00:47:50,823 --> 00:47:53,132
  1716. It was over this gully there, look.
  1717. 573
  1718. 00:47:53,439 --> 00:47:54,867
  1719. It was the place where we fished at night.
  1720. 574
  1721. 00:47:54,867 --> 00:47:58,660
  1722. Now, look. It's all clay. It's all just mud.
  1723. 575
  1724. 00:48:01,010 --> 00:48:13,065
  1725. Every time it rains on that mud, every time wind passes through that mud, all sorts of toxic things will rise.
  1726. 576
  1727. 00:48:13,944 --> 00:48:23,128
  1728. We made a calculation in 2017. We were exporting per brazilian inhabitant about 1.7 tonnes of iron ore in a year.
  1729. 577
  1730. 00:48:23,329 --> 00:48:24,802
  1731. Then there's people who turn to us and say:
  1732. 578
  1733. 00:48:24,802 --> 00:48:26,586
  1734. "Oh, don't you wanna have a cellphone? Don't you want to..."
  1735. 579
  1736. 00:48:26,586 --> 00:48:30,923
  1737. I do, but look, 1.7 tonnes of iron ore, to me, in the year of 2017, shouldn't that be enough
  1738. 580
  1739. 00:48:30,923 --> 00:48:34,542
  1740. to pay for all the iron I'm going to use in all of my products, for the rest of my life,
  1741. 581
  1742. 00:48:34,542 --> 00:48:37,345
  1743. and all my generations after me?
  1744. 582
  1745. 00:48:37,345 --> 00:48:47,582
  1746. Brazil, in reality, is exporting iron ore and with it, environmentalists raise this question a lot,
  1747. 583
  1748. 00:48:47,582 --> 00:48:51,877
  1749. the fact that water goes with it. Together, because of the pipelines and everything.
  1750. 584
  1751. 00:48:51,877 --> 00:48:59,549
  1752. But I would add that beyond the water problem, with the pipelines, we are exporting jobs.
  1753. 585
  1754. 00:48:59,549 --> 00:49:06,735
  1755. Because once iron ore goes to metallurgy, once it goes to the steel industry, it creates about a 100 new jobs.
  1756. 586
  1757. 00:49:06,735 --> 00:49:13,863
  1758. But instead of creating these jobposts here, in Brazil, we are creating it in other places of the world.
  1759. 587
  1760. 00:49:14,127 --> 00:49:20,033
  1761. We're never able to truly know: out of the ore that goes out of Brazil,
  1762. 588
  1763. 00:49:20,033 --> 00:49:24,547
  1764. how much of that is transformed into weapons and arms.
  1765. 589
  1766. 00:49:24,813 --> 00:49:35,087
  1767. When China begins paying over 150 dolars, a series of loosenings of environmental concessions began
  1768. 590
  1769. 00:49:35,087 --> 00:49:40,394
  1770. in order to start a large-scale production process.
  1771. 591
  1772. 00:49:40,394 --> 00:49:48,423
  1773. And this brought along a spike on an already big number of accidents, illnesses and deaths.
  1774. 592
  1775. 00:49:48,423 --> 00:49:54,316
  1776. We know now that the Chinese stopped buying iron ore and the market went into crisis, right?
  1777. 593
  1778. 00:49:54,548 --> 00:50:00,471
  1779. And that's a disaster because dams get abandoned, safety gets abandoned,
  1780. 594
  1781. 00:50:00,471 --> 00:50:04,112
  1782. and it plays right into the disasters we are seeing happen now.
  1783. 595
  1784. 00:50:04,722 --> 00:50:12,268
  1785. Because the first thing companies slash are the costs for safety and for the environment.
  1786. 596
  1787. 00:50:12,268 --> 00:50:17,235
  1788. These mining companies don't follow work safety procedures.
  1789. 597
  1790. 00:50:17,235 --> 00:50:22,066
  1791. This leads to situations like we are living now, right?
  1792. 598
  1793. 00:50:22,066 --> 00:50:31,158
  1794. Through the years, but especially the last three accidents: Herculano, Brumadinho and Mariana.
  1795. 599
  1796. 00:50:31,517 --> 00:50:39,380
  1797. Samarco, Vale and Herculano mines collapsing and when we inspect them
  1798. 600
  1799. 00:50:39,380 --> 00:50:41,673
  1800. unfortunately safety measures were not being followed.
  1801. 601
  1802. 00:50:41,673 --> 00:50:49,697
  1803. That's why we use a concept, in this kind of accident, we use a concept from literature called
  1804. 602
  1805. 00:50:49,697 --> 00:50:52,292
  1806. "incubated organizational accident".
  1807. 603
  1808. 00:50:52,869 --> 00:51:02,979
  1809. It will... A complex system operation, as a tailings dam is, as a refinery, as an oil platform...
  1810. 604
  1811. 00:51:04,166 --> 00:51:07,196
  1812. It has to be monitored, right?
  1813. 605
  1814. 00:51:07,196 --> 00:51:13,313
  1815. And you have to understand the signals that are being given, you have to interpret these signals,
  1816. 606
  1817. 00:51:13,313 --> 00:51:16,654
  1818. so you can say if they are strong or weak.
  1819. 607
  1820. 00:51:16,888 --> 00:51:19,728
  1821. And then it's the company's interpretation, it's the company's decision.
  1822. 608
  1823. 00:51:19,728 --> 00:51:22,561
  1824. That's why we call it an "organizational accident".
  1825. 609
  1826. 00:51:22,561 --> 00:51:27,635
  1827. Because they are decisions that are being made throughout this system's history, right?
  1828. 610
  1829. 00:51:27,635 --> 00:51:29,572
  1830. They are made by the organization.
  1831. 611
  1832. 00:51:29,808 --> 00:51:32,058
  1833. It’s what we call “announced accident”.
  1834. 612
  1835. 00:51:32,058 --> 00:51:38,572
  1836. Because the disasters that happened in Brumadinho and Mariana are consequences
  1837. 613
  1838. 00:51:38,572 --> 00:51:44,386
  1839. of the administration of the company Vale do Rio Doce, in the case of Samarco.
  1840. 614
  1841. 00:51:44,386 --> 00:51:46,806
  1842. Consequences of an archaic work process;
  1843. 615
  1844. 00:51:46,806 --> 00:51:52,187
  1845. a work process based on the low cost of the technology used;
  1846. 616
  1847. 00:51:52,187 --> 00:51:57,369
  1848. based on the overexploitation of labor; of excess working hours;
  1849. 617
  1850. 00:51:57,369 --> 00:52:03,157
  1851. rampant outsourcing of jobs inside dams and mining companies.
  1852. 618
  1853. 00:52:03,157 --> 00:52:09,010
  1854. Here is what's Vale's deal: they would rather pay the fines, than fix this business.
  1855. 619
  1856. 00:52:09,010 --> 00:52:12,156
  1857. Because that already reveals a lot of poorly constructed dams, right?
  1858. 620
  1859. 00:52:12,156 --> 00:52:13,937
  1860. It's some people we have to evaluate.
  1861. 621
  1862. 00:52:13,937 --> 00:52:16,636
  1863. I believe our government should take a stand regarding this company.
  1864. 622
  1865. 00:52:16,636 --> 00:52:19,916
  1866. And they shouldn't be buying authority, as they've been doing so far.
  1867. 623
  1868. 00:52:19,916 --> 00:52:23,574
  1869. So this is my manifesto, okay? My indigination at Vale.
  1870. 624
  1871. 00:52:24,415 --> 00:52:30,339
  1872. Wherever a mining company usually starts operation, there's also usually resistance.
  1873. 625
  1874. 00:52:30,918 --> 00:52:35,463
  1875. People who lose their land obviously do not agree with this procedure.
  1876. 626
  1877. 00:52:35,463 --> 00:52:41,290
  1878. It's a mining system that is based on the destruction of the environment.
  1879. 627
  1880. 00:52:41,290 --> 00:52:48,910
  1881. It's based on overexploitation of labor; it's based on the export of products with low added value.
  1882. 628
  1883. 00:52:48,910 --> 00:52:54,848
  1884. That is, it's an entire system that subordinates such immense wealth that we have in our country
  1885. 629
  1886. 00:52:54,848 --> 00:52:58,897
  1887. to the interests of imperialism, and this is a pattern that can't go on any longer.
  1888. 630
  1889. 00:52:58,897 --> 00:53:05,894
  1890. In general, the affected communities are poor communities, rural communities.
  1891. 631
  1892. 00:53:05,894 --> 00:53:09,286
  1893. Non-white communities, right?
  1894. 632
  1895. 00:53:09,286 --> 00:53:16,816
  1896. That may be indigenous, may be quilombolas, or simply a community part of a Brazilian peasantry.
  1897. 633
  1898. 00:53:16,816 --> 00:53:26,770
  1899. And the licensing rites were constituted as true rites of exclusion and even extermination of this population.
  1900. 634
  1901. 00:53:26,770 --> 00:53:31,615
  1902. To the extent that they represent depeasantization, in fact, right?
  1903. 635
  1904. 00:53:31,615 --> 00:53:34,082
  1905. Brumadinho was an essentially rural town.
  1906. 636
  1907. 00:53:34,082 --> 00:53:38,924
  1908. It was a town that lived off the land, a city of agriculture in general.
  1909. 637
  1910. 00:53:38,924 --> 00:53:43,413
  1911. When mining came to town, people understood that mining would make you more money.
  1912. 638
  1913. 00:53:43,413 --> 00:53:46,884
  1914. So they started especializing themselves so they could work in mining.
  1915. 639
  1916. 00:53:46,884 --> 00:53:48,643
  1917. So there was a rural flight.
  1918. 640
  1919. 00:53:48,643 --> 00:53:53,252
  1920. These consequences that we are seeing today, they're typical of mining.
  1921. 641
  1922. 00:53:53,252 --> 00:53:56,362
  1923. Mining is an anthropophagic activity, right?
  1924. 642
  1925. 00:53:56,362 --> 00:54:04,098
  1926. It consumes entire geologies and it consumes social, cultural relations and all those territories.
  1927. 643
  1928. 00:54:04,409 --> 00:54:08,521
  1929. The territorial expansion that mining has today
  1930. 644
  1931. 00:54:08,521 --> 00:54:15,299
  1932. is a direct consequence of the compulsory displacement of indigenous nations, right?
  1933. 645
  1934. 00:54:15,299 --> 00:54:19,368
  1935. Of cities, of agrarian territories, of agricultural territories.
  1936. 646
  1937. 00:54:19,368 --> 00:54:25,441
  1938. It does not allow for the organization of the other economies, it kills,
  1939. 647
  1940. 00:54:25,441 --> 00:54:27,385
  1941. it succumbs everything to nothing.
  1942. 648
  1943. 00:54:27,385 --> 00:54:32,236
  1944. This mining sector, and these companies, they came dominating the landscape.
  1945. 649
  1946. 00:54:32,236 --> 00:54:36,178
  1947. Taking the population and society hostage.
  1948. 650
  1949. 00:54:36,178 --> 00:54:41,066
  1950. Because they go directly in all instances and contaminate, co-opt,
  1951. 651
  1952. 00:54:41,066 --> 00:54:45,097
  1953. insert themselves, change laws that hinder things...
  1954. 652
  1955. 00:54:45,097 --> 00:54:49,455
  1956. So when this feeling of really realizing that there are people out there
  1957. 653
  1958. 00:54:49,455 --> 00:54:54,440
  1959. who even in the face of a tragedy, keep silent, this is an imposition.
  1960. 654
  1961. 00:54:54,440 --> 00:54:59,799
  1962. It is a dictatorship of the economic power of mining under our territory.
  1963. 655
  1964. 00:54:59,799 --> 00:55:04,204
  1965. It's impressive to see the level of control Vale holds, and expects to hold, of all that.
  1966. 656
  1967. 00:55:04,204 --> 00:55:07,750
  1968. And how the government is always an enabler of that situation.
  1969. 657
  1970. 00:55:07,750 --> 00:55:12,344
  1971. So what happens here in Brumadinho is just that: mining, it's dominating.
  1972. 658
  1973. 00:55:12,344 --> 00:55:18,204
  1974. People think that it generates employment and that it generates "development".
  1975. 659
  1976. 00:55:18,204 --> 00:55:22,673
  1977. But this is very clear. You can see it, if you go there at Brumadinho's headquarters,
  1978. 660
  1979. 00:55:22,673 --> 00:55:23,905
  1980. or here in Córrego do Feijão, in Parque da Cachoeira,
  1981. 661
  1982. 00:55:23,905 --> 00:55:27,030
  1983. everyone here who's a neighbour to a big mining complex like that.
  1984. 662
  1985. 00:55:27,030 --> 00:55:31,517
  1986. And there's poverty, and there's violence, and there's drugs.
  1987. 663
  1988. 00:55:31,517 --> 00:55:35,408
  1989. So all that talk about how mining brings development is bullshit.
  1990. 664
  1991. 00:55:35,408 --> 00:55:39,452
  1992. Go there to the region of Carajás, go to every kind of mining cities there, so you can see.
  1993. 665
  1994. 00:55:39,452 --> 00:55:47,546
  1995. City governments are all manipulated, right, because the company finances their campaigns,
  1996. 666
  1997. 00:55:47,546 --> 00:55:49,328
  1998. and plays all their little games.
  1999. 667
  2000. 00:55:49,598 --> 00:55:52,740
  2001. Mining companies, they operate in schools.
  2002. 668
  2003. 00:55:52,740 --> 00:55:59,545
  2004. Vale provides environmental education and sustainability courses in public schools as a compensation measure.
  2005. 669
  2006. 00:55:59,545 --> 00:56:06,484
  2007. So they are in all spaces of public opinion formation, in addition to having millions of dollars to advertise.
  2008. 670
  2009. 00:56:06,484 --> 00:56:11,392
  2010. In addition to funding the campaigns of almost all politicians who were elected in 2014.
  2011. 671
  2012. 00:56:11,392 --> 00:56:16,380
  2013. Mining companies will speak full of praises about development,
  2014. 672
  2015. 00:56:16,380 --> 00:56:22,500
  2016. but have no interest in the population and in human lives.
  2017. 673
  2018. 00:56:24,454 --> 00:56:27,913
  2019. <b>Now presenting: "Mud: Vale's Crime in Brazil"</b>
  2020. 674
  2021. 00:56:29,907 --> 00:56:36,507
  2022. Behind every evolution, there we are. Rediscoverers.
  2023. 675
  2024. 00:56:36,507 --> 00:56:41,022
  2025. We are inquisitive, we are restless, challengers.
  2026. 676
  2027. 00:56:41,022 --> 00:56:48,108
  2028. We believe there's no ideia in the world that can't be reinvented, reconceived, improved.
  2029. 677
  2030. 00:56:49,202 --> 00:56:54,786
  2031. How to evolve more? Be more efficient? More sustainable?
  2032. 678
  2033. 00:56:55,281 --> 00:57:00,224
  2034. It's by rediscovering these questions that we are seeing a new way to look at the future.
  2035. 679
  2036. 00:57:00,224 --> 00:57:04,313
  2037. Rethinking ways to use renewable energy in the entire world.
  2038. 680
  2039. 00:57:04,313 --> 00:57:08,313
  2040. Reimagining the processes to deliver high quality ore.
  2041. 681
  2042. 00:57:08,593 --> 00:57:14,827
  2043. Preserving an area of atlantic forest equal to 23 thousand Maracanãs.
  2044. 682
  2045. 00:57:14,827 --> 00:57:21,874
  2046. Discoveries changed humanity, but it's rediscoveries that are making the world better.
  2047. 683
  2048. 00:57:21,874 --> 00:57:25,421
  2049. Vale. To rediscover is our nature.
  2050. 684
  2051. 00:57:28,928 --> 00:57:34,568
  2052. <b>We're back to presenting: "Mud: Vale's Crime in Brazil"</b>
  2053. 685
  2054. 00:57:35,108 --> 00:57:44,817
  2055. Much of the mining took place from the 70s onwards and accelerated in the 80s to the 90s.
  2056. 686
  2057. 00:57:44,817 --> 00:57:51,579
  2058. And this thing was kind of like that, since the 50s it was being prepared.
  2059. 687
  2060. 00:57:51,579 --> 00:57:58,397
  2061. So the thing is, you had far less mining activity than you do today.
  2062. 688
  2063. 00:57:58,753 --> 00:58:02,889
  2064. It was a time of dictatorship, the company was State owned,
  2065. 689
  2066. 00:58:03,252 --> 00:58:11,122
  2067. so there must have been accidents, or disasters, and we never learned about them.
  2068. 690
  2069. 00:58:11,122 --> 00:58:13,677
  2070. I don't believe that "nothing ever happened".
  2071. 691
  2072. 00:58:14,200 --> 00:58:19,591
  2073. We understand that nationalization is the best option in this process, and what we see is that.
  2074. 692
  2075. 00:58:19,591 --> 00:58:23,763
  2076. Salaries have changed a lot from nationalization to privatization,
  2077. 693
  2078. 00:58:23,763 --> 00:58:25,567
  2079. so wages have fallen a lot with privatization.
  2080. 694
  2081. 00:58:25,567 --> 00:58:28,137
  2082. Vale is one of the companies that has the lowest salary in the region.
  2083. 695
  2084. 00:58:28,137 --> 00:58:29,828
  2085. We follow a different thought process.
  2086. 696
  2087. 00:58:29,828 --> 00:58:37,855
  2088. We follow the line of the right to say no to mining, we do not believe in mining for export
  2089. 697
  2090. 00:58:37,855 --> 00:58:43,788
  2091. 80% for commodities and stock exchange, to be accumulated in other countries
  2092. 698
  2093. 00:58:43,788 --> 00:58:48,257
  2094. at the expense of our environmental, social, future, water losses.
  2095. 699
  2096. 00:58:48,257 --> 00:58:50,007
  2097. We have a different way of seeing it.
  2098. 700
  2099. 00:58:50,007 --> 00:58:53,820
  2100. We don't think about nationalization, because that would not be going deep.
  2101. 701
  2102. 00:58:53,820 --> 00:58:59,131
  2103. I don't think the problem is whether it's private or state owned.
  2104. 702
  2105. 00:58:59,131 --> 00:59:07,803
  2106. It doesn't mean that the state model is eminently concerned with society.
  2107. 703
  2108. 00:59:07,803 --> 00:59:11,574
  2109. Because the logic behind it is much bigger than that, the logic is that of capital,
  2110. 704
  2111. 00:59:11,574 --> 00:59:18,444
  2112. so whether it's a private or state company, their goal is the same, they want profit.
  2113. 705
  2114. 00:59:18,444 --> 00:59:23,593
  2115. So we’re not getting in, nationalizing the company, even more so with the government that we have.
  2116. 706
  2117. 00:59:23,593 --> 00:59:27,673
  2118. Now, if it's a State where, the way our administration works today,
  2119. 707
  2120. 00:59:27,673 --> 00:59:32,312
  2121. where society doesn't have a say on anything, I don't know if things will get much better,
  2122. 708
  2123. 00:59:32,537 --> 00:59:34,062
  2124. I don't know, honestly.
  2125. 709
  2126. 00:59:35,131 --> 00:59:40,896
  2127. I'm back to the question of, for example, from a part of the left field of politics,
  2128. 710
  2129. 00:59:41,474 --> 00:59:51,321
  2130. a part of the left that defends this mining process, and is conniving with the way things have taken place.
  2131. 711
  2132. 00:59:51,832 --> 01:00:00,614
  2133. I wonder if they were managing these companies, wouldn't they be conniving with these matters as well?
  2134. 712
  2135. 01:00:01,582 --> 01:00:05,259
  2136. We also have a problem with injustice on a global level.
  2137. 713
  2138. 01:00:05,832 --> 01:00:11,570
  2139. Because companies from my country of origin invest in countries like Brazil,
  2140. 714
  2141. 01:00:11,570 --> 01:00:15,885
  2142. knowing that here they can kill and destroy the environment without a problem.
  2143. 715
  2144. 01:00:15,885 --> 01:00:21,472
  2145. You will remain unscathed. It's very clear that Vale joined this logic as well.
  2146. 716
  2147. 01:00:21,472 --> 01:00:26,712
  2148. Vale has built up its assets with Minas Gerais ore,
  2149. 717
  2150. 01:00:26,712 --> 01:00:34,047
  2151. so the region of Carajás now has one of their borders to recover the environment here.
  2152. 718
  2153. 01:00:34,047 --> 01:00:38,832
  2154. And to think of another way of mining that has not yet been given to us.
  2155. 719
  2156. 01:00:38,832 --> 01:00:41,862
  2157. What type of mining do you want in the end, right?
  2158. 720
  2159. 01:00:41,862 --> 01:00:45,899
  2160. If we have technology that tells us that it's possible to mine without enbankments,
  2161. 721
  2162. 01:00:45,899 --> 01:00:48,612
  2163. why allow the existence of tailings dams?
  2164. 722
  2165. 01:00:48,612 --> 01:00:51,472
  2166. So I think that's the question you should put forth now.
  2167. 723
  2168. 01:00:51,472 --> 01:00:56,582
  2169. I think mining is in question, and this whole production model is in question.
  2170. 724
  2171. 01:00:56,582 --> 01:01:01,002
  2172. The tailings system they put on dams has to change.
  2173. 725
  2174. 01:01:01,002 --> 01:01:09,120
  2175. You can separate iron ore while dry. Separating it dry, there's no danger.
  2176. 726
  2177. 01:01:09,120 --> 01:01:17,224
  2178. It’s mining in which you extract the water, and you will make a concentration
  2179. 727
  2180. 01:01:17,224 --> 01:01:24,592
  2181. of that extract that is not used, and then you are able to make piles of deposit.
  2182. 728
  2183. 01:01:24,592 --> 01:01:30,282
  2184. It’s not enough, therefore, to put new tecnologies to mine,
  2185. 729
  2186. 01:01:30,282 --> 01:01:38,662
  2187. to change the way to make dam of mining tailings from upstream to downstream.
  2188. 730
  2189. 01:01:38,662 --> 01:01:45,612
  2190. It’s not enough doing it dry. It has to end, has to.
  2191. 731
  2192. 01:01:46,222 --> 01:01:51,702
  2193. The vocation of the state of Minas Gerais, it’s not the ore mining, it’s the mines of water.
  2194. 732
  2195. 01:01:51,702 --> 01:01:56,913
  2196. And here, Minas Gerais has the responsability of being the water tank of Brasil.
  2197. 733
  2198. 01:01:56,913 --> 01:02:05,772
  2199. For us, mining should be restricted to when strictly necessary for the collective interest.
  2200. 734
  2201. 01:02:05,772 --> 01:02:10,582
  2202. We should first harness all the iron ore in our scrap.
  2203. 735
  2204. 01:02:10,942 --> 01:02:16,442
  2205. We should have processes to reuse steel in the works at all times.
  2206. 736
  2207. 01:02:16,442 --> 01:02:23,543
  2208. “Oh, Minas need mining, there is no other way, it generates a lot of jobs, and what else...”
  2209. 737
  2210. 01:02:24,022 --> 01:02:31,102
  2211. Today I think that the stunt in Minas’ growth is in big part a result of mining.
  2212. 738
  2213. 01:02:31,102 --> 01:02:36,122
  2214. The scale of production has to be discussed, because it affects the population not only with dams.
  2215. 739
  2216. 01:02:36,122 --> 01:02:40,542
  2217. It’s dust, it’s noise, it’s a train passing in the city, it’s detonations.
  2218. 740
  2219. 01:02:40,542 --> 01:02:48,732
  2220. So, mining can’t arrive as “mini-mining” and then later turn into “mega-mining”.
  2221. 741
  2222. 01:02:48,732 --> 01:02:52,531
  2223. "Because the price of ore has gone up" or "because the market is doing well."
  2224. 742
  2225. 01:02:52,531 --> 01:02:56,417
  2226. It’s not true that these workers want to work in mining.
  2227. 743
  2228. 01:02:56,417 --> 01:03:02,882
  2229. I have already said it in union’s meetings. I don’t believe that a human being, with all our vocations,
  2230. 744
  2231. 01:03:02,882 --> 01:03:08,152
  2232. has the vocation to explode mountain ranges, to watch water being contaminated,
  2233. 745
  2234. 01:03:08,152 --> 01:03:14,012
  2235. to watch everything get destroyed and destroyed, including health risks to these workers.
  2236. 746
  2237. 01:03:14,012 --> 01:03:16,042
  2238. I don’t believe this, this isn’t real.
  2239. 747
  2240. 01:03:16,042 --> 01:03:21,352
  2241. That’s the result of a system shoved down our throats, coming from various strategies
  2242. 748
  2243. 01:03:21,352 --> 01:03:25,852
  2244. in all the places where there's the guarantee of imposition.
  2245. 749
  2246. 01:03:25,852 --> 01:03:34,462
  2247. During the Mother Earth and Sister Water’s calls; during all the Biomes’ outcries,
  2248. 750
  2249. 01:03:34,462 --> 01:03:38,762
  2250. the Cerrado, the Atlantic Forest, the Amazon, the Caatinga, the Pampas,
  2251. 751
  2252. 01:03:38,762 --> 01:03:48,466
  2253. all the traditional and native peoples, that are being sacrificed at the altar of God Market, of God Capital.
  2254. 752
  2255. 01:03:48,466 --> 01:03:54,632
  2256. Palliative or moderate stances are inadmissible.
  2257. 753
  2258. 01:03:54,632 --> 01:04:01,906
  2259. We need to recognize what’s at stake now... what’s in danger is the future of the humanity.
  2260. 754
  2261. 01:04:03,037 --> 01:04:05,027
  2262. We think that there shouldn’t be any more Vale.
  2263. 755
  2264. 01:04:05,027 --> 01:04:12,453
  2265. We already talked about where we stand on this, after all this tragedy and all severe impact it cause in Minas.
  2266. 756
  2267. 01:04:12,453 --> 01:04:13,567
  2268. Severe impact!
  2269. 757
  2270. 01:04:13,567 --> 01:04:18,027
  2271. The company should end their activities,
  2272. 758
  2273. 01:04:18,027 --> 01:04:21,277
  2274. they should pay for the damages with all their accumulated profit,
  2275. 759
  2276. 01:04:21,277 --> 01:04:23,484
  2277. this is also another calculation that needs to be done someday.
  2278. 760
  2279. 01:04:23,484 --> 01:04:28,777
  2280. Everything Vale has achieved, the stock market, the shareholders,
  2281. 761
  2282. 01:04:28,777 --> 01:04:32,248
  2283. all of their exploration of Minas Gerais in the past 70 years.
  2284. 762
  2285. 01:04:32,647 --> 01:04:36,025
  2286. <i>A grey world, there’s no life, it doesn’t even seem like one day there was any</i>
  2287. 763
  2288. 01:04:36,025 --> 01:04:38,408
  2289. <i>Instead of green a dark landscape is drawn</i>
  2290. 764
  2291. 01:04:38,408 --> 01:04:41,064
  2292. <i>There’s no flowers, no fruits, all that is born dies</i>
  2293. 765
  2294. 01:04:41,064 --> 01:04:43,673
  2295. <i>The contaminated air, not even worms can develop</i>
  2296. 766
  2297. 01:04:43,673 --> 01:04:46,377
  2298. <i>It’s hard to breathe, the weather is dirty and muggy</i>
  2299. 767
  2300. 01:04:46,377 --> 01:04:48,987
  2301. <i>Intense heat, on the verge of unbearable</i>
  2302. 768
  2303. 01:04:48,987 --> 01:04:51,010
  2304. <i>There’s no rain, no water, I’m thirsty</i>
  2305. 769
  2306. 01:04:51,010 --> 01:04:54,089
  2307. <i>It’s like the land has changed and now it’s hostile towards us</i>
  2308. 770
  2309. 01:04:54,089 --> 01:04:56,042
  2310. <i>Storms and dust don’t give a break</i>
  2311. 771
  2312. 01:04:56,042 --> 01:04:58,737
  2313. <i>None of the four seasons manifests itself anymore</i>
  2314. 772
  2315. 01:04:58,737 --> 01:05:01,277
  2316. <i>The grey once was grass, the green stood out before</i>
  2317. 773
  2318. 01:05:01,277 --> 01:05:04,057
  2319. <i>This rip was once a river, there was water before</i>
  2320. 774
  2321. 01:05:04,057 --> 01:05:06,657
  2322. <i>The soil is suffering as far as the eye can see</i>
  2323. 775
  2324. 01:05:06,657 --> 01:05:09,260
  2325. <i>Living nature, only lives in the memory</i>
  2326. 776
  2327. 01:05:09,260 --> 01:05:11,877
  2328. <i>It’s been awhile since I’ve heard birds singing</i>
  2329. 777
  2330. 01:05:11,877 --> 01:05:14,387
  2331. <i>Change, too drastic for human beings</i>
  2332. 778
  2333. 01:05:14,387 --> 01:05:16,847
  2334. <i>Those who are left now live in equality</i>
  2335. 779
  2336. 01:05:16,847 --> 01:05:19,487
  2337. <i>Gold and silver are worthless, just extra baggage</i>
  2338. 780
  2339. 01:05:19,487 --> 01:05:22,152
  2340. <i>Trash and luxury all in the same bag</i>
  2341. 781
  2342. 01:05:22,152 --> 01:05:24,967
  2343. <i>Diamonds and rubys aren’t worth a single ripped dolar bill.</i>
  2344. 782
  2345. 01:05:26,155 --> 01:05:31,314
  2346. Mining isn’t gonna last forever. When the ore is over, the company will leave.
  2347. 783
  2348. 01:05:31,314 --> 01:05:38,485
  2349. And it’s perfectly clear that cities like Mariana e Brumadinho,
  2350. 784
  2351. 01:05:38,485 --> 01:05:42,875
  2352. that were totaly dependent on the mining companies,
  2353. 785
  2354. 01:05:42,875 --> 01:05:46,915
  2355. they will get into a deep crisis when that happens.
  2356. 786
  2357. 01:05:46,915 --> 01:05:53,835
  2358. If mining is over, jobs are over too. If mining is over, Corrégo do Feijão is over, Brumadinho is over too.
  2359. 787
  2360. 01:05:53,835 --> 01:05:57,235
  2361. The dependence on ore can be overcome.
  2362. 788
  2363. 01:05:57,235 --> 01:06:06,965
  2364. That’s because there were economical alternatives before Big Mining, large scale mining, established itself in citys.
  2365. 789
  2366. 01:06:06,965 --> 01:06:11,225
  2367. I think we should stop with the mining.
  2368. 790
  2369. 01:06:11,225 --> 01:06:19,554
  2370. Obviously, there are those cities that already depend on it, and in those cases we cannot just say:
  2371. 791
  2372. 01:06:19,554 --> 01:06:21,175
  2373. “Let’s close the mines."
  2374. 792
  2375. 01:06:21,175 --> 01:06:25,465
  2376. Because it will turn into unemployement, it will turn into a revolution.
  2377. 793
  2378. 01:06:25,465 --> 01:06:33,314
  2379. But you got to imediately elaborate transformation strategies for these cities,
  2380. 794
  2381. 01:06:33,314 --> 01:06:40,755
  2382. so they can achieve economic diversification, and free themselves from mining.
  2383. 795
  2384. 01:06:40,755 --> 01:06:44,944
  2385. Vale says: “For a world with new values”. It’s their slogan.
  2386. 796
  2387. 01:06:44,944 --> 01:06:49,065
  2388. And we say: “There are values in the world that are not up for sale”.
  2389. 797
  2390. 01:06:49,065 --> 01:06:54,519
  2391. So for us, this license that they got now, it was in exchange for an asphalt road
  2392. 798
  2393. 01:06:54,519 --> 01:06:58,122
  2394. that they would build connecting Casa Branca to three-way junction Alberto Flores.
  2395. 799
  2396. 01:06:58,122 --> 01:07:04,095
  2397. For us, I don’t drink asphalt, what I want is water, I want forests, biodiversity, quality of life.
  2398. 800
  2399. 01:07:04,095 --> 01:07:09,325
  2400. So we take a stand that some things are non-negotiable.
  2401. 801
  2402. 01:07:09,325 --> 01:07:12,785
  2403. And in the city of Brumadinho, you can count on your fingers
  2404. 802
  2405. 01:07:12,785 --> 01:07:16,314
  2406. the number of people with courage to take a stand.
  2407. 803
  2408. 01:07:16,685 --> 01:07:21,635
  2409. That’s because it’s a city that depends economically on mining activities.
  2410. 804
  2411. 01:07:21,635 --> 01:07:25,745
  2412. The city is hostage, because when the mining sector installs itself in the land,
  2413. 805
  2414. 01:07:25,745 --> 01:07:31,846
  2415. they make alternative economic development unfeasible.
  2416. 806
  2417. 01:07:31,846 --> 01:07:36,775
  2418. We have here the Rola Moça ridge, there are waterfalls, it’s an amazingly forest rich region.
  2419. 807
  2420. 01:07:36,775 --> 01:07:42,655
  2421. We have the Inhotim museum, which despite all its contradictions, is still an important tourist spot.
  2422. 808
  2423. 01:07:42,655 --> 01:07:44,826
  2424. So, we have other economic alternatives,
  2425. 809
  2426. 01:07:44,826 --> 01:07:49,215
  2427. we're not just some loud hippies that keep saying "No, no and no".
  2428. 810
  2429. 01:07:49,215 --> 01:07:57,345
  2430. We know our region’s natural vocation is ecological turism, gastronomic turism,
  2431. 811
  2432. 01:07:57,345 --> 01:08:02,135
  2433. it’s the development of cooperatives of craftwork, of food production,
  2434. 812
  2435. 01:08:02,135 --> 01:08:04,681
  2436. of agriculture and of agroforests.
  2437. 813
  2438. 01:08:04,935 --> 01:08:09,015
  2439. We understand that with agroecology people will be able to self-sustain.
  2440. 814
  2441. 01:08:09,015 --> 01:08:11,696
  2442. They will have food, it’s starts there.
  2443. 815
  2444. 01:08:11,696 --> 01:08:17,835
  2445. Another thing is, selling bananas is much more lucrative than selling iron ore.
  2446. 816
  2447. 01:08:17,835 --> 01:08:23,064
  2448. Because the iron ore tonne is cheaper than the banana kilo.
  2449. 817
  2450. 01:08:23,064 --> 01:08:26,845
  2451. So if you look at the proportion, it shows itself as a necessary calculation.
  2452. 818
  2453. 01:08:27,237 --> 01:08:36,797
  2454. A ton of good quality iron now must be about USD 90, so you can have an ideia of princing.
  2455. 819
  2456. 01:08:36,797 --> 01:08:39,997
  2457. So if you take the banana kilo and multiply it, make it a tonne,
  2458. 820
  2459. 01:08:39,997 --> 01:08:41,959
  2460. you'll see that selling bananas is much more profitable.
  2461. 821
  2462. 01:08:41,959 --> 01:08:47,657
  2463. “Oh, with no ore there’s no fork, Teca, you're not gonna have a notebook, we'll travel by foot...”
  2464. 822
  2465. 01:08:47,657 --> 01:08:56,721
  2466. Screw us! Because if we have no water, no landscape, no health, and no other possibilities
  2467. 823
  2468. 01:08:56,721 --> 01:08:58,467
  2469. that’s when we have no future.
  2470. 824
  2471. 01:08:58,891 --> 01:09:03,551
  2472. Oh, yeah, once I asked at the legislative assembly, during a seminar
  2473. 825
  2474. 01:09:03,551 --> 01:09:05,861
  2475. that had everything to do with the subject of mining,
  2476. 826
  2477. 01:09:05,861 --> 01:09:09,611
  2478. and there was the line from the mining sector, and they told this story:
  2479. 827
  2480. 01:09:09,611 --> 01:09:15,016
  2481. That without it, there woudn’t be any bicycle and cars. I sign myself up to speak, and I said:
  2482. 828
  2483. 01:09:15,016 --> 01:09:21,631
  2484. "If you guys are saying that by 2020, as of 2020, we won’t have this amount of ore,"
  2485. 829
  2486. 01:09:21,631 --> 01:09:24,181
  2487. "how are we going to make more bicycles and cars?"
  2488. 830
  2489. 01:09:24,181 --> 01:09:27,091
  2490. "If we will no longer have any ore because that’s finite?"
  2491. 831
  2492. 01:09:27,091 --> 01:09:28,661
  2493. The answer given by the sector was:
  2494. 832
  2495. 01:09:28,661 --> 01:09:34,981
  2496. “When we get there, we'll look for new tecnologies to make cars and bicycles in another way.”
  2497. 833
  2498. 01:09:34,981 --> 01:09:40,811
  2499. And then I said: "Ok, and will you have the techniques and the tecnology to replace"
  2500. 834
  2501. 01:09:40,811 --> 01:09:43,451
  2502. "and rebuild everything that’s been lost?"
  2503. 835
  2504. 01:09:43,741 --> 01:09:46,591
  2505. Now, like this, with this amount of news about dams on the brink of colapse,
  2506. 836
  2507. 01:09:46,831 --> 01:09:54,951
  2508. we understand now that this is pressure from the market sector to demobilize people, and weaken the territory.
  2509. 837
  2510. 01:09:54,951 --> 01:09:59,811
  2511. That’s because people get scared, and go away, they move to the inner city because of it.
  2512. 838
  2513. 01:09:59,811 --> 01:10:02,341
  2514. And these territories are getting left with less and less defense.
  2515. 839
  2516. 01:10:02,341 --> 01:10:05,993
  2517. So there’s this cynical game that’s being played.
  2518. 840
  2519. 01:10:05,993 --> 01:10:12,159
  2520. Which is precisely the case with the decomissioning, that’s actually simply selling the tailings.
  2521. 841
  2522. 01:10:12,159 --> 01:10:17,581
  2523. And this is being introduced to the population as a security measure,
  2524. 842
  2525. 01:10:17,581 --> 01:10:20,656
  2526. but in reality everything was planned all along.
  2527. 843
  2528. 01:10:20,950 --> 01:10:23,840
  2529. It’s not possible to remove everyone from this territory. Because that is all they want.
  2530. 844
  2531. 01:10:23,840 --> 01:10:25,819
  2532. Everything that the mining sector in Minas Gerais wants is:
  2533. 845
  2534. 01:10:25,819 --> 01:10:29,680
  2535. Everybody leaves, and finally they are free to do whatever they want.
  2536. 846
  2537. 01:10:29,680 --> 01:10:32,570
  2538. That’s why it wasn’t a surprise when a resolution,
  2539. 847
  2540. 01:10:33,219 --> 01:10:37,783
  2541. that usually faces resistance of the entire market sector,
  2542. 848
  2543. 01:10:37,999 --> 01:10:41,859
  2544. went out only 5 days after the disaster.
  2545. 849
  2546. 01:10:41,859 --> 01:10:48,639
  2547. Where’s that normal, right? So it shows clearly that it was already planned.
  2548. 850
  2549. 01:10:48,639 --> 01:10:55,603
  2550. I believe that Vale will keep being just a logistics and transportation company in Brazil, of the ore market.
  2551. 851
  2552. 01:10:55,603 --> 01:11:00,722
  2553. The company will no longer have a mine pit very soon, because everything points to that.
  2554. 852
  2555. 01:11:00,722 --> 01:11:05,137
  2556. And why is it that now the company has 19 upstream dams and they’re about to deactivate them all?
  2557. 853
  2558. 01:11:05,137 --> 01:11:12,307
  2559. This decree ordered by SEMAG, in only two days ready to deactivate the dams,
  2560. 854
  2561. 01:11:12,307 --> 01:11:14,557
  2562. it’s something hard to swallow.
  2563. 855
  2564. 01:11:14,557 --> 01:11:18,917
  2565. So you want me to believe that SEMAG has prepared this ordinance in two days?
  2566. 856
  2567. 01:11:18,917 --> 01:11:25,837
  2568. We understand there's a lot of suspicious things with SEMAG and Vale's actions since the beginning.
  2569. 857
  2570. 01:11:26,398 --> 01:11:28,307
  2571. We will solve the dam problem.
  2572. 858
  2573. 01:11:28,307 --> 01:11:36,747
  2574. “Great, we are wonderful. Now we‘ll take the waste, and use the waste for making bricks, we can use them”.
  2575. 859
  2576. 01:11:36,747 --> 01:11:45,217
  2577. That is, things that were key at first, like security, and no new dams with people in the self-rescue zones,
  2578. 860
  2579. 01:11:45,217 --> 01:11:50,608
  2580. and treating these problems with urgency, they went and said instead:
  2581. 861
  2582. 01:11:50,608 --> 01:11:55,087
  2583. “No, we want tailings, from now on tailings will be very useful, with them we will make bricks.”
  2584. 862
  2585. 01:11:55,087 --> 01:11:57,667
  2586. It’s not the tailings, they say it is but it isn’t.
  2587. 863
  2588. 01:11:57,667 --> 01:12:07,927
  2589. It’s the fine ore, dust, that they throw with mud, and after it’s dry, they recover it again.
  2590. 864
  2591. 01:12:07,927 --> 01:12:09,474
  2592. The most expensive ore you can have.
  2593. 865
  2594. 01:12:09,807 --> 01:12:15,503
  2595. When they realized that new technologies are capable of separating tailings from ore,
  2596. 866
  2597. 01:12:15,503 --> 01:12:20,503
  2598. once again the voracious economic thought, to be able to make ore pellets,
  2599. 867
  2600. 01:12:20,503 --> 01:12:23,571
  2601. they woudn’t need to use all the ore that came from the mine,
  2602. 868
  2603. 01:12:23,571 --> 01:12:26,173
  2604. they could combine the purest ore with the ore removed from the tailings,
  2605. 869
  2606. 01:12:26,173 --> 01:12:33,003
  2607. and with that combination this would be enough for producing the ore pellets that will be sent to China,
  2608. 870
  2609. 01:12:33,003 --> 01:12:38,631
  2610. and they considered this process as exportation.
  2611. 871
  2612. 01:12:38,631 --> 01:12:42,094
  2613. And there started this new trend, that we can see it happening,
  2614. 872
  2615. 01:12:42,094 --> 01:12:45,053
  2616. of using the tailings and bringing them to society,
  2617. 873
  2618. 01:12:45,053 --> 01:12:52,343
  2619. as if they were wonderful and now they will solve the dam problem by using the waste.
  2620. 874
  2621. 01:12:59,307 --> 01:13:05,307
  2622. A lot of people aren’t home because they are afraid. The fear is unwavering.
  2623. 875
  2624. 01:13:05,307 --> 01:13:16,557
  2625. I prefer the day over the night, because I’m afraid that another dam will colapse again,
  2626. 876
  2627. 01:13:16,557 --> 01:13:21,217
  2628. and if we are sleeping, there's no time to do anything.
  2629. 877
  2630. 01:13:21,217 --> 01:13:23,857
  2631. We are living a nightmare.
  2632. 878
  2633. 01:13:23,857 --> 01:13:28,337
  2634. So, I prefer the day, bacause in daytime everybody can run,
  2635. 879
  2636. 01:13:28,767 --> 01:13:34,087
  2637. and everybody can go to the highest ground and yell at others to run.
  2638. 880
  2639. 01:13:34,087 --> 01:13:38,377
  2640. To see if there is time too, right? There is that as well, and run away.
  2641. 881
  2642. 01:13:38,377 --> 01:13:49,461
  2643. And in the night, when we are all sleeping, I ask how, how am I gonna escape death?
  2644. 882
  2645. 01:13:49,461 --> 01:13:52,037
  2646. Unfortunately, that will last for years to come.
  2647. 883
  2648. 01:13:52,037 --> 01:13:55,397
  2649. For now we find ourselves in a moment
  2650. of a lot of commotion, right?
  2651. 884
  2652. 01:13:55,397 --> 01:14:01,527
  2653. Globally, but we know that this is the kind of thing that passes, people forget about it,
  2654. 885
  2655. 01:14:01,527 --> 01:14:03,453
  2656. especially those who are not from here.
  2657. 886
  2658. 01:14:03,453 --> 01:14:07,568
  2659. We, the people who live here, will be living with this every day.
  2660. 887
  2661. 01:14:07,568 --> 01:14:10,777
  2662. And this will last for years, and years to come, for sure.
  2663. 888
  2664. 01:14:10,777 --> 01:14:17,767
  2665. And us, those who have the experience from Fundão in Mariana that destroyed the Doce river basin,
  2666. 889
  2667. 01:14:17,767 --> 01:14:23,218
  2668. we know that from now on the companies will come strongely, with judicial actions,
  2669. 890
  2670. 01:14:23,218 --> 01:14:29,367
  2671. they will make deals, they will go to the government, and do everything there.
  2672. 891
  2673. 01:14:29,367 --> 01:14:31,376
  2674. They didn’t pay fines, they didn’t make good reparations,
  2675. 892
  2676. 01:14:31,376 --> 01:14:33,417
  2677. they made horrible environmental reparations.
  2678. 893
  2679. 01:14:33,417 --> 01:14:38,477
  2680. That foundation Renova that is very... it's theirs, their own.
  2681. 894
  2682. 01:14:38,477 --> 01:14:43,897
  2683. It’s the same story, they inspect themseves, they make their own studies, they make the recovery,
  2684. 895
  2685. 01:14:43,897 --> 01:14:50,697
  2686. and all they want is profit above everything and mud above everyone, unfortunately.
  2687. 896
  2688. 01:14:51,558 --> 01:14:58,147
  2689. My biggest concern is about what comes after this tragedy, because in a few days
  2690. 897
  2691. 01:14:58,147 --> 01:15:05,917
  2692. everybody will go back to being a human being and forget about this wave of kindness,
  2693. 898
  2694. 01:15:05,917 --> 01:15:12,128
  2695. and after that there’ll only be the locals, and the silence.
  2696. 899
  2697. 01:15:12,479 --> 01:15:17,270
  2698. We can leave our houses open here, there is no danger. There's a lot of cops in here.
  2699. 900
  2700. 01:15:17,270 --> 01:15:18,667
  2701. But, when all of this ends, it will be...
  2702. 901
  2703. 01:15:18,667 --> 01:15:24,227
  2704. Before this happened, seeing cops here was very rare.
  2705. 902
  2706. 01:15:25,807 --> 01:15:32,950
  2707. When all of this is over, the sound of the chopper, the fire departement gone, all the policing gone...
  2708. 903
  2709. 01:15:32,950 --> 01:15:34,250
  2710. We’ll stay forgotten here.
  2711. 904
  2712. 01:15:57,268 --> 01:15:58,618
  2713. <b>Mud: Vale's Crime in Brazil</b>
  2714. 905
  2715. 01:16:03,281 --> 01:16:07,076
  2716. <b>The tragedy of Brumadinho.</b>
  2717. 906
  2718. 01:17:07,824 --> 01:17:15,414
  2719. <b>This film is dedicated to the families and friends of all those directly or indirectly affected by this tragedy and crime.</b>