css
html
javascript
python
makefile

messages.pot 7.4KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-11-24 21:00-0500\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  19. #: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62
  20. #, python-format
  21. msgid "Archivos de %(sitename)s"
  22. msgstr ""
  23. #: templates/archives.html:10
  24. #, python-format
  25. msgid "Lista de artículos publicados en %(sitename)s"
  26. msgstr ""
  27. #: templates/archives.html:11
  28. msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
  29. msgstr ""
  30. #: templates/archives.html:71
  31. #, python-format
  32. msgid "%(num)d artículo"
  33. msgid_plural "%(num)d artículos"
  34. msgstr[0] ""
  35. msgstr[1] ""
  36. #: templates/article_info.html:4 templates/authors.html:118
  37. #: templates/page.html:99
  38. msgid "Regresar al Inicio"
  39. msgstr ""
  40. #: templates/article_info.html:15 templates/base_info.html:32
  41. msgid "Fecha de modificación"
  42. msgstr ""
  43. #: templates/article_info.html:16 templates/base_info.html:33
  44. msgid "Modificado el"
  45. msgstr ""
  46. #: templates/article_info.html:39 templates/base_info.html:16
  47. #, python-format
  48. msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
  49. msgstr ""
  50. #: templates/article_info.html:43 templates/base_info.html:20
  51. #, python-format
  52. msgid "Artículos de %(año)s"
  53. msgstr ""
  54. #: templates/article_info.html:58 templates/base_info.html:51
  55. msgid "Autor del artículo"
  56. msgstr ""
  57. #: templates/author.html:5 templates/author.html:11
  58. #, python-format
  59. msgid "Artículos escritos por %(author)s en %(sitename)s"
  60. msgstr ""
  61. #: templates/author.html:12
  62. #, python-format
  63. msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s"
  64. msgstr ""
  65. #: templates/author.html:23
  66. #, python-format
  67. msgid "Autor: %(author)s"
  68. msgstr ""
  69. #: templates/authors.html:4
  70. #, python-format
  71. msgid "Créditos de %(sitename)s"
  72. msgstr ""
  73. #: templates/authors.html:7 templates/authors.html:12 templates/authors.html:18
  74. #, python-format
  75. msgid "Lista de autores de %(sitename)s"
  76. msgstr ""
  77. #: templates/authors.html:8
  78. msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
  79. msgstr ""
  80. #: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
  81. msgid "Créditos"
  82. msgstr ""
  83. #: templates/authors.html:42
  84. msgid "Artículos"
  85. msgstr ""
  86. #: templates/authors.html:47
  87. #, python-format
  88. msgid "Artículos escritos por %(author)s"
  89. msgstr ""
  90. #: templates/authors.html:53
  91. msgid "Programación"
  92. msgstr ""
  93. #: templates/authors.html:55
  94. msgid "Sitio para gente Libre"
  95. msgstr ""
  96. #: templates/authors.html:56
  97. msgid "Sitio web de Jesús E."
  98. msgstr ""
  99. #: templates/authors.html:59
  100. msgid "Traducción"
  101. msgstr ""
  102. #: templates/authors.html:61
  103. msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
  104. msgstr ""
  105. #: templates/authors.html:65
  106. msgid "Software que usa la página"
  107. msgstr ""
  108. #: templates/authors.html:73
  109. msgid "Algunos programas de JavaScript"
  110. msgstr ""
  111. #: templates/authors.html:76
  112. #, python-format
  113. msgid "Sitio web de %(programa)s"
  114. msgstr ""
  115. #: templates/authors.html:79
  116. msgid "Miscelánea"
  117. msgstr ""
  118. #: templates/base.html:4
  119. msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
  120. msgstr ""
  121. #: templates/base.html:15
  122. #, python-format
  123. msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
  124. msgstr ""
  125. #: templates/base.html:18
  126. #, python-format
  127. msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
  128. msgstr ""
  129. #: templates/base.html:21
  130. #, python-format
  131. msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
  132. msgstr ""
  133. #: templates/base.html:24
  134. #, python-format
  135. msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
  136. msgstr ""
  137. #: templates/base.html:27
  138. #, python-format
  139. msgid "Fuente Atom de categorías de %(sitename)s"
  140. msgstr ""
  141. #: templates/base.html:30
  142. #, python-format
  143. msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
  144. msgstr ""
  145. #: templates/base.html:33
  146. #, python-format
  147. msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
  148. msgstr ""
  149. #: templates/base.html:36
  150. #, python-format
  151. msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
  152. msgstr ""
  153. #: templates/base.html:41
  154. #, python-format
  155. msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
  156. msgstr ""
  157. #: templates/base.html:85
  158. msgid "Inicio"
  159. msgstr ""
  160. #: templates/base.html:89
  161. msgid "Archivos"
  162. msgstr ""
  163. #: templates/base.html:120
  164. msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
  165. msgstr ""
  166. #: templates/base.html:122
  167. msgid "Buscar"
  168. msgstr ""
  169. #: templates/base.html:168
  170. #, python-format
  171. msgid "Enlace a %(articulo)s"
  172. msgstr ""
  173. #: templates/base.html:301
  174. msgid "Escrito por"
  175. msgstr ""
  176. #: templates/base.html:304
  177. msgid "Este sitio es Software Libre"
  178. msgstr ""
  179. #: templates/base.html:306
  180. msgid "Código fuente"
  181. msgstr ""
  182. #: templates/base.html:314
  183. msgid "Licencias de JavaScript"
  184. msgstr ""
  185. #: templates/categories.html:5 templates/categories.html:8
  186. #, python-format
  187. msgid "Lista de categorías de %(sitename)s"
  188. msgstr ""
  189. #: templates/categories.html:9
  190. msgid "categorías"
  191. msgstr ""
  192. #: templates/categories.html:26
  193. msgid "Lista de categorías"
  194. msgstr ""
  195. #: templates/comments.html:4
  196. msgid "Comentarios"
  197. msgstr ""
  198. #: templates/comments.html:20 templates/comments.html:21
  199. #, python-format
  200. msgid "Avatar de %(user)s"
  201. msgstr ""
  202. #: templates/comments.html:24 templates/comments.html:25
  203. #, python-format
  204. msgid "Avatar predeterminado para %(user)s"
  205. msgstr ""
  206. #: templates/comments.html:53
  207. msgid "Enlace Permanente"
  208. msgstr ""
  209. #: templates/comments.html:79
  210. msgid "Nombre"
  211. msgstr ""
  212. #: templates/comments.html:88
  213. msgid "Su nombre o nick"
  214. msgstr ""
  215. #: templates/comments.html:96
  216. msgid "Email"
  217. msgstr ""
  218. #: templates/comments.html:105
  219. msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
  220. msgstr ""
  221. #: templates/comments.html:113
  222. msgid "Sitio Web"
  223. msgstr ""
  224. #: templates/comments.html:122
  225. msgid "Su sitio web (opcional)"
  226. msgstr ""
  227. #: templates/comments.html:130
  228. msgid "Comentario"
  229. msgstr ""
  230. #: templates/comments.html:138
  231. msgid "Agrega un comentario..."
  232. msgstr ""
  233. #: templates/comments.html:140
  234. msgid "Puede formatear su comentario con"
  235. msgstr ""
  236. #: templates/comments.html:143
  237. msgid "Avatar desde"
  238. msgstr ""
  239. #: templates/comments.html:158
  240. msgid "Enviar comentario"
  241. msgstr ""
  242. #: templates/comments.html:161 templates/comments.html:163
  243. #: templates/comments.html:165
  244. msgid "Política de uso"
  245. msgstr ""
  246. #: templates/index.html:5
  247. msgid "Página"
  248. msgstr ""
  249. #: templates/index.html:15
  250. msgid ""
  251. "Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
  252. "programas libres y respetando la privacidad."
  253. msgstr ""
  254. #: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
  255. msgid "Página anterior"
  256. msgstr ""
  257. #: templates/pagination.html:13 templates/pagination.html:15
  258. msgid "Página siguiente"
  259. msgstr ""
  260. #: templates/period_archives.html:7 templates/period_archives.html:29
  261. #, python-format
  262. msgid "Archivos de %(año)d"
  263. msgstr ""
  264. #: templates/period_archives.html:9 templates/period_archives.html:31
  265. #, python-format
  266. msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
  267. msgstr ""
  268. #: templates/period_archives.html:11 templates/period_archives.html:33
  269. #, python-format
  270. msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
  271. msgstr ""
  272. #: templates/tags.html:5 templates/tags.html:8
  273. #, python-format
  274. msgid "Lista de etiquetas de %(sitename)s"
  275. msgstr ""
  276. #: templates/tags.html:9
  277. msgid "etiquetas,palabras clave"
  278. msgstr ""
  279. #: templates/tags.html:26
  280. msgid "Lista de etiquetas"
  281. msgstr ""
  282. #: templates/translations.html:3
  283. msgid "Traducciones:"
  284. msgstr ""