css
html
javascript
python
makefile

messages.pot 4.5KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-07-14 11:36-0500\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
  19. #: templates/archives.html:4
  20. msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres."
  21. msgstr ""
  22. #: templates/archives.html:5
  23. msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
  24. msgstr ""
  25. #: templates/archives.html:54 templates/archives.html:65
  26. #, python-format
  27. msgid "Archivos de %(SITENAME)s"
  28. msgstr ""
  29. #: templates/archives.html:74
  30. #, python-format
  31. msgid "%(num)d artículo"
  32. msgid_plural "%(num)d artículos"
  33. msgstr[0] ""
  34. msgstr[1] ""
  35. #: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
  36. msgid "Regresar al Inicio"
  37. msgstr ""
  38. #: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
  39. #, python-format
  40. msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
  41. msgstr ""
  42. #: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
  43. #, python-format
  44. msgid "Artículos de %(año)s"
  45. msgstr ""
  46. #: templates/article.html:149 templates/article_info.html:47
  47. msgid "Autor del artículo"
  48. msgstr ""
  49. #: templates/article_info.html:32
  50. msgid "Fecha de modificación"
  51. msgstr ""
  52. #: templates/author.html:5
  53. #, python-format
  54. msgid "Artículos escritos por %(author)s en Conocimientos Libres."
  55. msgstr ""
  56. #: templates/author.html:6
  57. #, python-format
  58. msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s"
  59. msgstr ""
  60. #: templates/author.html:18
  61. #, python-format
  62. msgid "Autor: %(author)s"
  63. msgstr ""
  64. #: templates/authors.html:4
  65. msgid "Lista de autores de Conocimientos Libres."
  66. msgstr ""
  67. #: templates/authors.html:5
  68. msgid "articulistas,autores,colaboradores,escritores,lista de autores"
  69. msgstr ""
  70. #: templates/authors.html:8
  71. #, python-format
  72. msgid "Autores de %(SITENAME)s"
  73. msgstr ""
  74. #: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
  75. msgid "Créditos"
  76. msgstr ""
  77. #: templates/authors.html:29
  78. msgid "Artículos"
  79. msgstr ""
  80. #: templates/authors.html:34
  81. #, python-format
  82. msgid "Artículos escritos por %(author)s"
  83. msgstr ""
  84. #: templates/authors.html:40
  85. msgid "Programación"
  86. msgstr ""
  87. #: templates/authors.html:42
  88. msgid "Sitio para gente Libre"
  89. msgstr ""
  90. #: templates/authors.html:43
  91. msgid "Sitio web de Jesús E."
  92. msgstr ""
  93. #: templates/authors.html:46
  94. msgid "Traducción"
  95. msgstr ""
  96. #: templates/authors.html:48
  97. msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
  98. msgstr ""
  99. #: templates/authors.html:52
  100. msgid "Software que usa la página"
  101. msgstr ""
  102. #: templates/authors.html:64
  103. msgid "Algunos programas de JavaScript"
  104. msgstr ""
  105. #: templates/authors.html:67
  106. #, python-format
  107. msgid "Sitio web de %(programa)s"
  108. msgstr ""
  109. #: templates/authors.html:70
  110. msgid "Miscelánea"
  111. msgstr ""
  112. #: templates/base.html:10
  113. msgid ""
  114. "Sitio web que trata temas diversos relacionados con la libertad, como la "
  115. "cultura libre y el software libre."
  116. msgstr ""
  117. #: templates/base.html:13
  118. msgid ""
  119. "software libre,libertad,libertad de "
  120. "expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo "
  121. "web,Hyperbola"
  122. msgstr ""
  123. #: templates/base.html:59
  124. msgid "Inicio"
  125. msgstr ""
  126. #: templates/base.html:63
  127. msgid "Archivos"
  128. msgstr ""
  129. #: templates/base.html:94
  130. msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
  131. msgstr ""
  132. #: templates/base.html:96
  133. msgid "Buscar"
  134. msgstr ""
  135. #: templates/base.html:142
  136. #, python-format
  137. msgid "Enlace a %(articulo)s"
  138. msgstr ""
  139. #: templates/base.html:275
  140. msgid "Escrito por"
  141. msgstr ""
  142. #: templates/base.html:278
  143. msgid "Este sitio es Software Libre"
  144. msgstr ""
  145. #: templates/base.html:280
  146. msgid "Código fuente"
  147. msgstr ""
  148. #: templates/base.html:288
  149. msgid "Licencias de JavaScript"
  150. msgstr ""
  151. #: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
  152. msgid "Página anterior"
  153. msgstr ""
  154. #: templates/pagination.html:13 templates/pagination.html:15
  155. msgid "Página siguiente"
  156. msgstr ""
  157. #: templates/period_archives.html:15
  158. #, python-format
  159. msgid "Archivos de %(año)d"
  160. msgstr ""
  161. #: templates/period_archives.html:17
  162. #, python-format
  163. msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
  164. msgstr ""
  165. #: templates/period_archives.html:19
  166. #, python-format
  167. msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
  168. msgstr ""